Читаем Los Alamos полностью

She looked at him, then laughed. “I’ll have to watch you. You catch me out, making a fool of myself, and I don’t mind. Why is that, do you think?”

“Maybe I don’t scare easily.”

“Oh, scare. That’s what it is, then. I’ve always wondered. I thought it was my charm that sent them all packing. But not you.”

“No, I’ll stick around.”

“I give you that. After last night I thought I’d seen the last of you.”

“Don’t apologize again. We’ve done that.”

“So we have. What’s next, then?”

“I wish you weren’t married.”

“We’ve done that too. Look, I’d better go. Let’s get the bill.”

“Now I’m scaring you. I’m sorry. I was just being cute. Don’t run off-here, look, I’ll stay on my side of the table.”

“I still have to go.”

“I thought you were going to show me Santa Fe.”

She laughed. “You’ve seen it.” She stopped and looked at him, as if trying to make up her mind about something. “I tell you what, though. If you really want to see something-the country, I mean-I was just on my way to a friend’s ranch. Out past Tesuque. You could come along. Would that interest you?”

“Yes.” He paused. “If I ask you something, will you answer me honestly?”

“No.”

“Would it interest you?”

“Honestly? Well, if memory serves, darling, you boys in G-2 are rolling in coupons and I’m always running out. It was your car I had in mind. Honestly.”

They drove north on the Tesuque road, past old adobes settled in cottonwood groves, shady and cool, but when the outskirts of town were behind them, the landscape opened up again, miles of country stretching off to the Jemez Mountains on their left. He stared straight ahead, concentrating on the road, but he could feel her next to him, one leg pulled up away from him on the seat as she blew smoke out the window. She was leaning back, her sunglasses on against the glare of the day. He couldn’t tell whether she had her eyes open, but he imagined them closed, so he could take her in with quick side glances without her knowing. He could smell her skin.

“I thought you weren’t allowed to fraternize with the locals,” he said.

“Oh, Hannah’s different. The project used her ranch before they built all the housing. They had us stashed all over the place in the early days. Before the fences went up.”

“So she was your landlady?”

Emma laughed. “Well, a landlady. I never thought of her in that way. You’ll see what I mean when you meet her.”

“A local character?”

“Hm, but not local. She lives in Los Angeles. Something or other in the movies-sets. Here she’s an artist. Quite a good one too, actually. Daniel and I kipped in her studio-the others were in the main house. So I spent my first few weeks here surrounded by corn.”

“Corn? The vegetable?”

She laughed again. “Yes, maize. Giant ears of it on these whacking great canvases. She calls it her corn series. Says she spent two years living in corn. I can well imagine. Anyway, so did we, at least for a few weeks. In some ways, it was my favorite time here. I think that’s when I really fell in love with the place. All this space. She lent us her horses, and you could ride for hours and not see a soul. I thought it was about as far from England as you could get.”

“And that’s what you wanted?”

“Oh, no one wants to get away like the English. Unless you’re one of those who don’t want to go anywhere at all. I couldn’t wait to get away. And this,” she said, opening her hand to the view. “You can breathe here.”

“But your family’s still in England?”

“Yes. I couldn’t wait to get away from them either. Still, I suppose it’s a bit hard on them-I mean, they haven’t a clue. Box 1663, Santa Fe. That’s all they know. It can’t possibly mean anything to them. We’re not supposed to make any reference to the place or the work or anything, really.”

“So what do they think you’re doing here?”

“Haven’t the faintest. They know I go riding and they know Daniel’s a scientist, but since that doesn’t make sense, they’ve probably given it up as a puzzle. Of course, Mother’s been puzzled for years. She just rattles around this barn of a house while my father drills the locals in some awful Home Guard practice, and everybody’s happy in their own dotty way. God, it’s lovely to be here.”

“Brothers or sisters?”

“You can read my file, you know. Yes, two sisters. Thoroughly satisfactory. Deb balls, good marriages, dogs-the lot.”

“Which leaves you.”

“Yes. I’m not satisfactory at all.”

“You’re delighted to say.”

She glanced over at him and nodded. “I’m delighted to say.”

“Anything else I should know?”

“Better save something for another day. You can peel me away, like an onion.”

He grinned at her.

“It’s a turn of phrase, dear,” she said. “Nothing more.”

After a few more miles they took a right, up a dirt road that paralleled the base of the Sangre de Cristo Mountains.

“How big is this place?”

“Not very. Hannah’s got horses, but it’s not a working ranch. You need thousands of acres for that. She started with just the adobe and then added the studio and the stables when she could put the money together. She’s been here on and off for ten years or so.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы