Читаем Los Alamos полностью

“I don’t know either, but there’s something. Let’s take our boy from Albuquerque-let’s say he’s young, let’s say he’s still in jeans and workboots, and let’s say he lets guys give him blow jobs. Probably for money. In Albuquerque something goes wrong. Maybe the guy won’t pay, or maybe our boy’s ashamed or-So he meets Bruner, or Bruner meets him, and they strike a deal. But why should Bruner pay? He’s young too. Good-looking.”

“There’s nothing in that. Why do guys go to hookers?”

“Okay. So let’s say he likes the convenience. Or even just likes the idea. They go to the park. They have sex, but before they even finish our guy kills Bruner, takes his money, keys, everything, steals his car. Is this the same guy? Why not finish? Who stops in the middle of a blow job?”

Holliday followed Connolly around the room as if he were watching a court performance, caught up in the story. “Well, I sure as hell never did. From a woman, I mean. Unless I was going to-”

“Move on to something else. Right. But they never did.”

“They didn’t in Albuquerque either, remember?”

“Yes, but our guy’d already finished. Maybe the other one was still hoping. So why stop this time? There’s something we’re not getting here. Why take everything? You just have to get rid of the wallet somewhere else. Why even bother?”

“Maybe he’s not real bright.”

“And the car. That’s just looking for trouble. It’s not so easy to lose a car.”

“Well, that’s where I disagree with you. Everybody wants a car these days-when’s the last time you saw one for sale? So we put a trace on the license, which it won’t have anymore, and check out the used lots and the black market-yeah, we do have that-but I’ll bet it’s already gone. You just drive down the road to Mexico and first thing you know you’ve got money in your pocket and keep the change. Hell, they don’t care down there. If it’s got wheels, you can grab yourself a stack of pesos.”

“But he didn’t do it before and he was in a goddamn parking lot.”

Holliday was quiet. “Well, maybe it’s like you say,” he said finally. “But you know what that means?”

Connolly nodded. “Somebody else did it.”

“And where does that leave us? We got a victim we don’t know anything about and a killer we know even less. No victim, no suspect. Fact is, the Albuquerque case is all we’ve got. Without that, we might as well hang it up.”

Connolly leaned on the back of the chair. “But it doesn’t fit.”

“And here I was having all this fun, just like a big-city detective.” Holliday grinned at Connolly. “You spend your life handing out parking tickets and then you get a real live murder and the next thing you know you’re up a creek without a paddle. Guy says nothing fits. Might as well go take a vacation. But it’s got to fit somehow. Look, we’re making this too hard. It could have happened just the way we said it did in the first place, couldn’t it?” He looked up calmly. “Couldn’t it?”

Connolly shrugged. “I guess so.”

“In fact, you might even say there’s no reason-no real reason, anyway-to think it didn’t happen that way. So he took the car. So what? Maybe he needed a way home. We don’t know where they met. Maybe your man drove him all the way from Albuquerque and he didn’t want to hitch back. You might even say it’s likely that it happened the way we said.”

Connolly nodded. “But I can’t picture it.”

“Oh. Is that some of that professional police work you were telling me about earlier? The kind we don’t do?”

Connolly smiled. “All right. But I can’t. Why the pants?”

“What do you mean?”

“Why would he have his pants down? Why would he need to?”

“Maybe they were taking turns.”

“Maybe. But that doesn’t sound like your parking-lot guy.”

“Maybe he was playing with himself. It’s possible.”

Connolly nodded. “Okay. Then why don’t I believe it? Why can’t I picture Bruner doing that?”

“Maybe you need to be-you know, to imagine it.”

“I’m not, if that’s what you’re asking.”

“I wasn’t,” Holliday said firmly, then grinned. “Might have come in handy, though, all things considered. We’re flying blind here.”

“Okay, let’s go with your story. What else?”

“You want to tell me about his car?”

“ ’Forty-two Buick. Probably in great condition-he loved the car, apparently. Liked to go for drives. I’ll get you all the numbers. Any point in sending the info across the border, in case you’re right about that?”

“To the policia? We’d just be spinning our wheels. Well, hell.”

But Connolly was smiling. “Okay, so we stay home. Then we need to get the Albuquerque police to lean on that bartender. They listen to you, or do you want me to pull in big guns? I’d rather they didn’t know we’re involved in any way.”

“I’ve been saving up a favor or two.”

“Let’s use them, then. I’ll bet the bartender can be persuaded, upstanding citizen that he is.”

“Any idea what else your man may have had on him?”

“Other than the wallet? No. Probably kept all his keys on one ring. He was that kind of guy.”

“What kind is that?”

“Neat.” Connolly paused. “Obsessively neat, in fact.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы