Читаем Los Alamos полностью

Connolly watched him move away, turning to another group of guests like a concerned host. But was he anything more? Connolly walked out to the patio to have a cigarette, feeling oddly deflated. Had they made contact or not? Is that all that happened, the suggestion of another time and place? After all the waiting, the anxious drive down, did he turn now and go? Or had he imagined it all? Perhaps the man was simply checking his guest list or looking for a new friend. The fact was, Connolly didn’t want it to be Chalmers, so unprepossessing and ordinary that he seemed hardly worth the long search. But why not him? A drive to the church, a quick meeting, a meeting afterward with someone else, and it was done. No fog and trenchcoats, just business as usual. But what had Chalmers really meant? He went over the conversation in his mind. Was it possible-almost a comic thought-that the language of espionage was no different from that of a pickup, all the words that meant something else, verbal sex, the invitation not really offered until it was accepted?

He looked around. All over the room people were making contact. He put his hand in his pocket, feeling the gun. The late afternoon sun flooded the patio. In broad daylight, he thought. Maybe this was how it was done. A nice middle-aged man, a harmless exchange that might mean anything. But there had been nothing casual about the meeting at San Isidro. Except they’d already known Eisler. This was just a sighting. Connolly tried to imagine himself as the other man. What would he be looking for? An amateur. A soldier, nervous, looking around. Someone new to it, who needed to be approached with more than the vague promise of the jewelry shop. But carefully. Connolly realized then that if it was going to happen, he was already being watched.

He went into the gallery rooms, moving toward the refreshments, then back again, staring openly at people now, a soldier looking for someone. He caught Chalmers glancing furtively at him, but with no more purpose than a proprietor keeping an eye on the stock. Emma avoided him, talking to a man in a double-breasted suit who was probably asking her too whether she was with somebody. A woman jarred his elbow, brushing past toward the cheese. So where was he? Hadn’t he made himself visible enough? He moved into the interior room, empty now as people, finished with the paintings, clustered on the patio with drinks. He walked slowly, pretending to study the pictures on the wall. The cathedral in the snow. A Soyer imitation of the bar at La Fonda. A heavy metal statue of a rider-where had they got the scrap? — his horse reared back, hooves sticking up. A giant cob of corn. “Do you like it?” A woman’s voice, throaty.

He turned around. The bobbed hair. The eager eyes. “Hannah,” he said.

She looked up at him, startled for a minute, then said, “Oh, it’s you. Emma’s friend. Forgive me, I didn’t recognize-” Her voice wavered, still puzzled. “But have you joined the army?”

Hannah. He felt the hair on the back of his neck. She had approached a soldier. He stared at her, frozen, as still as the moment on the trail at Chaco. Hannah. Not a man.

“Just for the day,” he said.

But only he had made the leap. “I don’t understand,” she said, disconcerted by his stare. Then, quickly, catching herself, “But where is Emma?”

“She’s not here,” he said. “I was looking for you.”

Hannah. Eisler had been billeted at the ranch.

“Me?” she said, a nervous laugh, uncertain. “But I didn’t know I was coming myself. It’s so difficult to travel now.”

Back and forth to Los Angeles. There would be people there, the next link. No need to risk another meeting in Santa Fe.

“But you sent me an invitation.”

“No,” she said. “I’m sorry. You’re mistaken. It must have been the gallery. Of course, if I had known-” She looked away from him, turning her head as if she wanted to be rescued from the conversation. “But there she is. Emma!” she said loudly, calling her over, but Connolly had glanced up and caught her eye. He shook his head, stopping her at the door.

Hannah turned back to him, bewildered. “I thought you said-”

“She doesn’t know,” Connolly said evenly. “I’ve brought you a message from Corporal Waters.”

Did her eyes widen, or was it his imagination?

“And who is that?”

“Me.”

She looked at him for a moment in disbelief, not saying anything. “Is that your name?” she said finally, polite. “I’m sorry. I forgot. There must be some mistake.”

“No. The invitation was for me.”

Her eyes, shrewd and cautious, darted across his face, trying to see behind the words. Then she closed herself off and looked away. “You are mistaken,” she said, so simply that for an instant he wondered if he was wrong. Everything was supposed to fit. Everything counts in murder. How could it be her? Another European story?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы