Читаем Любить и верить полностью

Словно почувствовав ее взгляд, незнакомец обернулся, и она так и ахнула, с трудом веря своим глазам. Одетый в голубую рубашку, расстегнутую у ворота, темно-синие брюки и такого же цвета пиджак, Брюс выглядел так, будто только что сошел со страниц какого-нибудь популярного мужского журнала. Волосы модно подстрижены и уложены явно руками профессионала. Резкие черты лица и загорелая кожа явственно подчеркивали его мужскую красоту.

Клэр сразу заметила, что взгляд у него сейчас намного спокойнее и увереннее, чем там, в горах. Ей почему-то вдруг стало страшно открыть дверь и услышать то, что он собирается ей сказать. А вдруг он решил, что она ему не нужна и он хочет строить новую жизнь без нее? Что она тогда будет делать? Хватит ли у нее гордости не валяться у него в ногах и умолять не бросать ее?

Набрав в легкие побольше воздуха, она открыла дверь. Ноги подкосились. Если так пойдет и дальше, она рухнет ему под ноги прямо сейчас, не дождавшись того, что он собирается ей сказать. Она ухватилась за дверной косяк, слишком взволнованная, чтобы вымолвить хоть слово.

— Я разбудил тебя? — спросил Брюс своим неповторимым бархатным голосом, от которого у нее по телу побежали мурашки.

— Нет-нет, — нервно выпалила Клэр. — Я уже больше часа на ногах. Была суббота, но она все равно встала пораньше. Во-первых, потому, что все равно не могла спать, а во-вторых, потому что собралась сделать в квартире уборку. Она как раз стирала пыль с картин, когда он позвонил. Боже! — вдруг всполошилась Клэр. Он такой красивый, нарядный, а она сейчас похожа на чучело в старой растянутой футболке и шортах. Волосы она тоже еще не успела привести в порядок, только наспех заколола шпильками, чтоб не лезли в глаза.

— Можно войти? — улыбнулся он, видя, что она стоит, застыв, словно соляной столб.

— Что? О да, конечно, извини, я, наверное, сегодня с утра плохо соображаю. Проходи, пожалуйста. — Она пошире распахнула дверь, и он переступил порог квартиры, в которой не был шесть лет, в которой они с Клэр когда-то были так счастливы. Закрыв за ним дверь, она прислонилась спиной к ней, обессиленно опустив руки. Она так ждала этого момента, а тут вдруг струсила, как последняя дурочка. Надо взять себя в руки, надо…

Брюс обернулся и озабоченно нахмурился.

— С тобой все в порядке? Ты что-то бледная.

— Все нормально, не беспокойся. Просто твой приезд меня взволновал. Ты давно в Лондоне?

Он даже не попытался ни обнять ее, ни поцеловать! Господи, взмолилась она, помоги мне с достоинством принять любое его решение!

— Прилетел час назад. Устроился в «Виктории» и сразу к тебе.

— Понятно. Хочешь кофе? — Ей надо было чем-то занять руки, чтобы не броситься ему на шею.

— Было бы неплохо. Я не завтракал.

Клэр прошла вперед, затем оглянулась, услышав, что он замедлил шаги. Брюс оглядывал квартиру, бывшую когда-то его домом.

— Ты что, ничего здесь не изменила за все шесть лет?

— А зачем? — Она прошла на кухню, насыпала кофе в кофеварку и налила воды. — Мне здесь все нравится. Мы же вместе с тобой придумывали интерьер для нашей квартиры, помнишь? Купили эти картины на аукционе во время нашего медового месяца.

— Я рад, что ты их сохранила, — только и сказал Брюс.

Он выглядел каким-то странно сдержанным, даже напряженным.

Клэр разлила кофе по чашкам, изнемогая от неуверенности и неизвестности. Но она не станет первая лезть к нему с расспросами, она дождется, когда он сам заговорит, даже если это убьет ее.

— Я прочитал дневник, Клэр, — наконец начал он. — Мне потребовалось несколько недель, чтобы решиться. Я нанял адвоката, старого друга отца. От моего имени он обратился в суд для пересмотра дела. На это потребуется некоторое время, но мистер Дженкинс убежден, что с меня будут сняты все обвинения и что я буду восстановлен в профессии.

У Клэр на душе отлегло.

— Я так рада, Брюс. Что же подвигло тебя на этот шаг, ведь ты не был уверен, что примешь именно такое решение?

— Ты, Клэр. Твоя доброта, твоя преданность, твоя вера в меня, твоя любовь… и твоя посылка.

— Правда? Книги помогли тебе? Я так и думала, что помогут, — затараторила она, чтобы не разреветься от облегчения и вспыхнувшей надежды. Может, зря она волнуется и все будет хорошо?

Брюс накрыл ее ладонь, лежавшую на столе, своей, прерывая ее словесный поток.

— Помогли, но они не главное. Главное — это ты. Ты моя вдохновительница, моя спасительница, мой добрый ангел.

Весь этот месяц она не плакала, она стойко держалась, но сейчас, когда он сказал это таким бесконечно нежным тоном, она не выдержала и позорно разревелась.

Он забрал из ее рук чашку с кофе, поднял с табурета и привлек к своей груди.

Несколько минут Клэр судорожно всхлипывала в его рубашку, не в силах остановиться. Он терпеливо ждал и успокаивающе гладил ее по спине. В конце концов всхлипывания прекратились. Он дождался, когда она совсем затихла, приподнял ее заплаканное лицо и заглянул в глаза.

— Клэр, — прошептал он. — Ты могла бы переехать в Шотландию? В Эдинбург?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сталин
Сталин

Главная книга о Сталине, разошедшаяся миллионными тиражами и переведенная на десятки языков. Лучшая биография величайшего диктатора XX века, написанная с антисталинских позиций, но при этом сохраняющая историческую объективность. Сын «врагов народа» (его отец был расстрелян, а мать умерла в ссылке), Д.А. Волкогонов не опустился до сведения личных счетов, сохранив профессиональную беспристрастность и создав не политическую агитку, а энциклопедически полное исследование феномена Вождя – не однодневку, а книгу на все времена.От Октябрьского «спазма» 1917 Года и ожесточенной борьбы за ленинское наследство до коллективизации, индустриализации и Большого Террора, от катастрофического начала войны до Великой Победы, от становления Свехдержавы до смерти «кремлевского горца» и разоблачения «культа личности» – этот фундаментальный труд восстанавливает подлинную историю грандиозной, героической и кровавой эпохи во всем ее ужасе и величии, воздавая должное И.В. Сталину и вынося его огромные свершения и чудовищные преступления на суд потомков.

Дмитрий Антонович Волкогонов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Информатор
Информатор

Впервые на русском – мировой бестселлер, послуживший основой нового фильма Стивена Содерберга. Главный герой «Информатора» (в картине его играет Мэтт Деймон) – топ-менеджер крупнейшей корпорации, занимающейся производством пищевых добавок и попавшей под прицел ФБР по обвинению в ценовом сговоре. Согласившись сотрудничать со следствием, он примеряет на себя роль Джеймса Бонда, и вот уже в деле фигурируют промышленный шпионаж и отмывание денег, многомиллионные «распилы» и «откаты», взаимные обвинения и откровенное безумие… Но так ли прост этот менеджер-информатор и что за игру он ведет на самом деле?Роман Курта Айхенвальда долго возглавлял престижные хит-парады и был назван «Фирмой» Джона Гришема нашего времени.

Джон Гришэм , Курт Айхенвальд , Тейлор Стивенс , Тэйлор Стивенс

Детективы / Триллер / Биографии и Мемуары / Прочие Детективы / Триллеры / Документальное