Читаем Любимцы Богини полностью

– А ты, что не видел какие кислые физиономии у электриков?

– Зато у тебя очень веселая. Хватит дурковать. Вопрос серьезный!

– У нас есть человек, который вполне официально отвечает за пожаробезопасность корабля. Это командир дивизиона живучести. Обратимся к нему.

На следующем перерыве они подошли за помощью к Лаврову. Лавров внимательно выслушал их, но ничего существенного не предложил:

– Что Вы хотите? Официальные комиссии не могут точно сказать! Одни предположения. Я постараюсь подумать. Так сразу ничего сказать не могу.

Лаврова заинтересовала идея лейтенанта. Действительно, почему не предположить, что у однотипных кораблей имеется единственная общая причина возникновения объемных пожаров. Он много размышлял, разговаривал на эту тему с флагманскими специалистами, несколько раз посещал техническую библиотеку, для того чтобы почитать специальную литературу. Но тщетно. Разгадка пришла позднее, а пока, жизнь закрутила его и Бобылева так, что они об этом и думать позабыли.

Глава VI

Бобылев занимался в пультовой выгородке, когда дежурный центрального поста, сообщил по «Каштану», что к нему пришли. Он закрыл выгородку на замок и через люк восьмого поднялся на надстройку. Свежело. Ветер уже срывал с верхушек волн гребешки, которые в наступающих сумерках выделялись какой-то отчетливой белизной. Василий всей грудью вдохнул налетевший плотной стеной прохладный воздух. Он любил штормовую погоду. У трапа никого не было. Спросил вахтенного:

– Кто вызывал?

Тот молча показал рукой в торец пирса. Там, в неясных очертаниях фигуры, появлялся и исчезал огонек сигареты. Не дойдя нескольких шагов до курившего, он услышал:

– Васька, черт, не узнаешь?

– Генка! Это ты! – узнал голос Василий. Конечно он. Генка Попов! Разве можно спутать с кем-то его постоянно охрипший голос, который в минуты отдыха, под аккомпанемент неразлучной гитары, всегда собирал вокруг себя многочисленную курсантскую аудиторию. И хотя Попов учился в параллельной роте, и не были они друзьями – общались друг с другом только по служебной надобности, крепко обнялись как старые знакомые.

– Как ты сюда попал, Ген!

– Лучше не спрашивай, сам не знаю как!

Действительно, как он мог оказаться здесь? В конце четвертого курса Попов женился на дочери преподавателя кафедры морской практики капитана 1 ранга Мигуна. Капитан 1 ранга Мигун для курсантов был образцом морского волка. Морская форма, всегда с иголочки, сидела на нем, как на офицере с плаката в комендатуре. Мужественное выражение лица и правильная осанка добавляли в этот образ необъяснимый шарм, что-то от адмирала П.С. Нахимова. Он знал это, и всячески поддерживал невидимую дистанцию между собой и окружающими простыми смертными. Не одно поколение курсантов, побывав на его первой лекции, на всю жизнь запомнило обидные слова: «Все Вы приехали в славное училище Дзержинского из глубинки, из самых отдаленных сел и деревень России!». Друг другу передавали содержание сценки, когда его презрительная фраза, вывела из себя деятельного начальника патруля, преследовавшего подвыпившего курсанта. Упустив добычу, пехотный офицер сбивчиво обратился к оказавшемуся на КПП дежурному по училищу капитану 1 ранга Мигуну, с просьбой пропустить его через турникет для преследования нарушителя. Тот, не удостоив вниманием капитана, уставился злым взглядом на его начищенные сапоги, словно не понимая, что здесь в царстве родных флотских ботинок делает чужеродная пехотная обувь, и презрительным тоном бросил сквозь зубы:

– Сапогами? И по паркету?

Ни для кого не было секретом, что заботливый отец Гениной жены, используя, свои старые связи, определил местом дальнейшей службы своего зятя, военную приемку одного из заводов города Ленинграда. Но, очевидно, что-то не срослось, и Генино место занял паренек с более серьезными связями.

Геннадий рассказал, как после кадрового краха ему судорожно искали приличное место. Друг тестя, кадровик в отделе кадров флота, предложил ему отправить своего зятя служить на Камчатку. Конечно, это не Северный Флот, но на худой конец не Приморье. В деньгах нужды не будет знать, все-таки двойной коэффициент. Пусть послужит годика два. А штамп в личном деле о прохождении службы на атомных подводных лодках никогда не помешает переводу Геннадия на хорошее место в Питере. Так и поступили. Генка попал на новейшую атомную подводную лодку, вершину творчества советских ученых и конструкторов. Днем, когда его лодка входила в бухту Петровского и швартовалась к соседнему пирсу, Василий целых полчаса простоял наверху, рассматривая ее. Не зря эту подводную лодку прозвали «батоном», корпус напоминал пухлую булку. Несмотря на смешное прозвище, от всех предшествующих советских подводных лодок она отличалась низкой шумностью. Не успев войти в состав флота, на ходовых испытаниях, лодки этого проекта без труда обнаруживали американские «Лос-Анджелесы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения