Читаем Любимцы Богини полностью

– Интересуетесь? – голосом командира БЧ-5 недовольно спросила она. С испачканным сажей лицом он был неузнаваем.

– Да! – ответил Лавров. – Здесь был очаг пожара?

– Нет. Очаг возгорания мы не нашли.

– А что здесь делают электрики?

– Меняют на всякий случай подплавленный огнем кабель. Хотя можно было бы обойтись и без этого. Сопротивление изоляции силовой сети в норме. Вы сейчас в центральный?

– Да!

– Подмените комдива – раз. Пусть прибудет в седьмой и лично организует проверку состояния систем линий валов.

Лавров с неохотой кивнул головой: «Можно подумать ему нечего делать. Во всех отсеках разбросаны использованные ИДА-59. А если опять пожар или поступление забортной воды? Нужно срочно организовать их проверку, заменить по возможности, использованные кислородные баллоны новыми, перераспределить запасные аппараты из носовых отсеков в кормовые, привести в работоспособное состояние станции пожаротушения 9-го отсека! Хорошо, что фреон не давали со станции центрального поста! У него на перезарядку всего тридцать пять килограммов. Это только на один резервуар станции 9-го отсека. Когда он займется этим?». По трансляции опять объявили о всплытии на перископную глубину. Лавров, почувствовав нарастающий дифферент на корму, поспешил в центральный.

Центральный пост встретил его темнотой, из которой высвечивалось тусклым белым пятном пространство вокруг планшета БИПа. Фосфоресцирующие подсветки репитеров освещали неподвижные лица рулевых на постах управления рулями, зеленым мертвенно-бледным цветом. Палубу покачивало. Пока Лавров шел, подводная лодка успела всплыть на перископную глубину. Командир, черной тенью приникнув к перископу, осматривал горизонт. Исаковский, не дожидаясь вопросов, ввел в курс дела:

– Работы с кабелем вот-вот закончат. Нагрузка на турбогенератор левого борта принята, но режим на винт будет разрешен только по окончании работ. Я бегом посмотрю и сменю тебя. А может, и Сысуев сменит. Если найдем авианосец, объявят учебную тревогу.

– Слава, а что это за судно из-за которого мы так быстро погрузились?

– Супертанкер! Его навигационную РЛС наши метристы приняли за станцию обнаружения надводных целей авианосца.

Комдив-раз направился к кормовой переборке, а Лавров стал вникать в то, что не успел ему передать вахтенный инженер-механик.

Уже доложили об окончании работ с кабелем, а Исаковский все не появлялся. Лавров начал терять терпение: «Наверное, сидит на пульте и точит лясы с операторами! А у меня у самого гора дел!». Он хотел связаться с пультом, и сказать все, что про него думает, но не успел.

– По пеленгу 256°, обнаружена работа радиолокационной станции AN/APS-124. Носитель, предположительно, вертолет «Си Хок», – доложил метрист.

– Срочное погружение! Боцман! Погружаться на глубину 100 метров! – мгновенно отреагировал Хорольский. Лавров отработал ревуном погружение и отрепетовал команду голосом по трансляции. С большим дифферентом на нос, лодка пошла в глубину. Лавров знал, что К-30 необходимо как можно быстрее погрузиться и отойти от этого места. Оснащенный магнитным обнаружителем вертолет, опасный враг для подводной лодки. Скорее всего, где-то поблизости находится корабль охранения, с палубы которого он был поднят.

Его догадка подтвердилась. Минут через семь на БИП последовал очередной доклад, на этот раз от гидроакустиков, об обнаружении работы низкочастотной гидроакустической станции SQS-53. Отсек наполнился голосами корабельного боевого расчета. Команды и доклады следовали с такой быстротой, что Лаврову стоило большого труда понять, о чем они говорят. Как он и думал, второй целью, которую они обнаружили, был корабль охранения, классифицированный как эскадренный миноносец «Спрюенс». Акустики определили число оборотов винтов, а штурман доложил скорость хода. Комдив-три сначала решил, что они ошиблись, приняв скорость эсминца 24 узла, при малых для этой скорости 125 оборотах в минуту. Но вспомнил, что «Спрюенс», в целях малошумности, оснащен низкооборотными гребными винтами регулируемого шага.

Через некоторое время поступил доклад гидроакустика об обнаружении еще одной шумящей цели, идущей со скоростью шестнадцать узлов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения