Читаем Лилит полностью

Жена Сима Самбет трудилась бездумно и постоянно говорила о том, чтобы пойти в горы за какой-то целебной травой или в лесную чащу за корой и мхом, словно забыла, что это теперь невозможно. Осязаемый мир вокруг – балки ковчега, отмечающие новые пределы ее жизни: три сотни локтей в длину, пятьдесят локтей в ширину и тридцать локтей в высоту, – для нее не имел смысла.

Когда невестки заканчивали уборку у домашнего скота, я слышала, как три пары ног поднимаются ярусом выше, где жила всевозможная дичь и птицы. Потом еще выше – к грызунам, ящерицам и насекомым. Дальше – к кладовым, чуланам и пчелиным ульям, а на следующей палубе начинался мир мужчин.

Ной, Сим, Хам и Иафет никогда не спускались к нам. Понятия не имею, чем они занимались целыми днями. Им не нужно было заботиться о навигации или морском деле: ковчег плавал свободно по воле волн. Начиная с полудня мужчины пили: раздавался стук кувшинов, слышалось немелодичное пение. Но никаких инструментов: ни арфы, ни лиры. И ни разу женский голос не присоединился к пению, чтобы смягчить мрачный тон.

Только когда молодые женщины возвращались в семейные покои, спускалась Норея. Она приносила хлеб, сыр, воду. И масло, если нужно было заправить лампу. Чтобы доставить вниз мясо, ходить приходилось несколько раз. Для кормежки медведей, волков, львов и леопардов, тигров, стервятников и прочих хищников Норея разводила на ковчеге кроликов и овец.

В один из таких ее визитов я набралась смелости задать вопрос, который терзал меня с самого дня нашей встречи.

– Скажи, Норея… – Я зажгла лампу, и колеблющийся огонек осветил множество звериных голов, склонившихся над мясом. – Что случилось с твоими девочками? Ты говорила, что у тебя были и дочери, не только сыновья.

Она передала мне метлу и велела убираться в клетках.

– Их нет, – отрывисто ответила она. – Их продали, словно рабынь, женихам из-за гор. Все они были прекрасными, как восход солнца. Больше я их не увижу. – Она ткнула в палубу над нами черенком метлы. – Вместо этого мне посланы эти ослы – скучные, как булыжник, и такие же тупые.

На мгновение я решила, что она говорит о мулах.

– Таковы обычаи ложного бога! – гневалась она. – Поэтому Она и злится! Святая Матерь не выносит подобного богохульства. Ее дочерей продали, будто мешки с солью, ради силы их чрева.

Я поняла, что это и есть последствия утраты Богини: обесценивание, принижение и подчинение всех женщин.

– А те девчонки… – Она ткнула трясущимся пальцем вверх. – Они ничего не знают о Ней! Это о Царице-то Небесной! Они невежественны. Не думают, не сомневаются, точно скотина у корыта.

Она оперлась на метлу. У ее ног львы терзали тушу овцы, сокрушая кости, будто гороховые стручки. Двумя палубами выше в темноте печально пели пустынные жаворонки.

– Откуда ты знаешь о Ней? – спросила я.

Откуда женщине было знать через столько лет после того, как Ашеру выкрали из Эдема и стерли из памяти людей?

Норея почесала хобот слона, отправившего в рот пучок сена.

– От наших матерей, разумеется. Мои дочери забрали свое знание с собой за горы. Там им хотя бы не грозит потоп. Я научилась от своей матери, а она – от своей. И так до самого начала, на два десятка поколений, а то и больше, вплоть до первой матери.

Двадцать поколений! Неужели действительно прошло столько времени?

Львица закончила трапезу и зевнула. Она улеглась у самого края клетки, напоминая о несогласии со своим заточением.

– Погоди… Первая мать?

Норея посмотрела на меня с раздражением, словно я была такой же тупицей, как и жены ее сыновей.

– Да, первая мать. Та, что внушила любовь к Ней своим дочерям, обучила их ритуалу и божественным законам, передала свои знания. Она объяснила, чья мудрость чище рубинов, чей плод дороже золота. Все проистекает из нее.

Норея насыпала свежей соломы в загон к слонам и пошла проведать беременную леопардицу. Вскоре в бездонных недрах ковчега должны были родиться котята.

Я пошла за ней.

– Ты знаешь ее имя? – со слабой надеждой спросила я.

– Разумеется. Ее почитают все дочери. Это первая мать, Ева.

Ева! Все-таки я не подвела ее. И она не подвела меня! Сердце у меня учащенно забилось при мысли о том, что в конце концов мудрость, полученная от плода познания, принесла ей пользу. О том, что она сохраняла истины Ашеры, взращивая их в своих детях, даже когда Адам продолжал слепо следовать своему пути. Самаэль рассказывал мне о троих ее сыновьях: убийце, пастухе и патриархе. Однако он не упоминал о дочерях.

Я вспомнила, какой видела Еву в бездне Шеола: бледной и жалкой, поддерживающей своего никчемного мужа, как она делала и при жизни.

Больше я не брошу ее. Не оставлю в том безотрадном месте на веки вечные.

И я не отвернусь от Самаэля, который только ради меня остался с Эрешкигаль, чтобы спасти Ашеру.

<p>Запечатанный кувшин</p>

Я продолжала скрываться на нижней палубе, где дичайшие из животных медленно копили свой гнев. Они были свободны от осознания собственной ответственности за продолжение рода; они не думали, не размышляли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Пандоры

Лилит
Лилит

Стремительный, увлекательный, богатый на исторические подробности текст, отражающий древние библейские сюжеты глазами Лилит, первой жены Адама, которую веками несправедливо очерняли.Оскорбленная Адамом, изгнанная из Эдема, Лилит обретает крылья и отправляется на поиски Богини-Матери Ашеры, дающей жизнь и мудрость. Долгими веками скитается она по странам и континентам, общается с богами и богинями, спускается в подземный мир и присоединяется к пышным царским дворам, воочию наблюдая, как женщин повсеместно низводят до рабского положения. Но это не устраивает свободолюбивую Лилит, и она полна решимости переломить ход вещей и вернуть женскому полу утраченную им божественную мудрость.Погружая нас в религиозные традиции и древние культуры, автор создает масштабную и красочную сказку, где многотысячелетние поиски Лилит превращаются в гимн женской природе.

Никки Мармери

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже