Читаем Лев и Сокол полностью

Мне нужно обладать ею. Заявить на неё права. Отметить её. Сделать своей.

Когда она задрожала на грани оргазма, он не мог больше ждать. Встал, разорвал штаны, когда они не поддались, они соскользнули с набухшего члена. Освободившись, он взял себя в руки и потерся набухшим кончиком о её влажные губы.

— Ещё, — прошептала она.

Смачивая головку, он тёрся о её киску, надавливая на клитор.

— Перестань дразнить и дай мне свой член, — прорычала она.

Как истинный джентльмен, Нолан дал то, что она требовала, возможно, немного агрессивнее, чем хотел. Он вонзил в неё свой член, и она закричала. Не от боли. Не от шока. Нет, его Кларисса хотела большего.

— Сильнее, Нолан. Дай мне это. О, боже. Сделай это грубо.

Так он и сделал, вбиваясь в податливую плоть, и каждое касание его тела о её звучало ритмичной музыкой, которая заставляла его собственное удовольствие подниматься все выше и выше. Яйца напряглись, а член увеличился так сильно, что грозил лопнуть, но он держался, держался до тех пор, пока она не забилось в конвульсиях оргазма, от которого закричала. Выкрикивая его имя и свой восторг. Он присоединился к ней, рыча её имя, пока его член извергался.

Но его оргазм был недолгим. Дверь в квартиру с грохотом распахнулась, и ввалились охранники, стоявшие снаружи. Развернувшись, Нолан, который в тот момент не был стопроцентным человеком, заорал.

— Убирайтесь!

К счастью для них, они послушались. Он зарычал от досады, что его оргазм прервался.

Хихиканье заставило обернуться. Кларисса стояла, закусив губу, но не смогла сдержать смешок.

— Это не смешно.

— О да, это так. Видел бы ты выражение своего лица.

— И что это за выражение?

— Кота, упустившего свою канарейку.

Затем она разразилась откровенным смехом.


Глава 15


Ладно, возможно, Кларисе следовало усерднее сдерживать веселье, но кто мог её винить? Выражение его лица, когда эти парни ворвались в дом? Девушка едва держалась. Она взвыла от смеха. Его идеальной формы брови сошлись на переносице в раздражении.

— Злая птичка.

— Бедный, расстроенный котёнок, — выдавила она.

— Я покажу тебе, кто расстроен.

Нолан шагнул к ней со всей кошачьей грацией хищника, и она попятилась, но не из страха, а потому что хотела продлить момент. Он, вероятно, и понятия не имел, насколько сексуально выглядит. Волосы обрамляли его лицо пышной золотистой гривой, глаза горели раздражением и вожделением, а его роскошное тело — со всеми этими великолепными мышцами — напряглось. Что касается его члена, то, о чудо, он зашевелился, очевидно, готовый ко второму раунду. Ей повезло.

Наслаждаясь зрелищем, она не обратила внимания на то, куда ведет отступление, и ударилась о край надувного матраса. Покачнувшись, она, возможно, и удержала бы равновесие, но он воспользовался моментом, чтобы прыгнуть, и прижал своим телом к упругой поверхности, и Кларисса уже приготовилась к тому, что матрас лопнет. К её удивлению, он выдержал, и это тоже было хорошо, учитывая, что тело Нолана прижималось к ней, и твердый член в том числе, что ясно указывало на то, что будет дальше.

— Это твой способ сказать, что мы ещё не закончили? — спросила она между его жадными поцелуями.

— Ни в коем случае, — прорычал он, прикусывая её нижнюю губу.

— Хорошо. Ложись на спину.

— Извини?

— Я сказала, ложись на спину. У тебя уже дважды была возможность исследовать моё тело. Теперь моя очередь сделать то же самое с тобой.

Ей не нужно было просить ещё раз. Со зловещим скрипом пластика он бросил их на надувную кровать, пока она не взгромоздилась на него сверху. Она села, зарывшись пальцами в волосы, покрывающие его грудь. Не будучи волосатым животным, он, тем не менее, обладал легким золотистым пушком, по которому она могла пробежаться пальцами. Он закрыл глаза, и когда она погладила его, что-то зарокотало.

Не может быть. Она остановилась.

— Ты мурлычешь?

Он приоткрыл один глаз и лениво посмотрел на неё.

— Да. Это какая-то проблема?

— Нет. Просто всё отличается.

— Привыкай. Счастливые котики мурлычат.

Её губы скривились от его заявления, но он, к счастью, этого не заметил, так как уже закрыл глаза. Нолан продолжал выражать удовлетворение, и, хотя она никогда бы в этом не призналась, это доставляло ей удовольствие. Но она хотела, чтобы Нолан был не просто счастлив. Она хотела свести его с ума. Заставить выгибаться и стонать её имя. Кричать во всю глотку, когда он кончает в неё. Кстати, об этом…

— Ты забыл о защите своего солдата.

Он замер под ней.

— Я так и сделал, да?

Странно, что его голос звучал не слишком встревоженно. Но, с другой стороны, он читал её личное дело, в котором были медицинские записи и анализы.

— Полагаю, ты чист.

— Безукоризненно чист.

— Думаю, хорошо, что мне сделали укол. — Противозачаточный укол. Кларисса нечасто танцевала горизонтальное мамбо, но когда делала, то предпочитала лишний раз не беспокоиться.

— Думаю, да.

— Значит, мы можем обойтись без защиты?

Он шумно вздохнул и перестал мурлыкать.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Лев и Сокол
Лев и Сокол

Когда перед одним несчастным доктором встает выбор: иметь дело с киллером-психопатом, чересчур заботливой мамочкой или сексуальной соколицей, он делает то, что сделал бы на его месте любой нормальный лев — ложится и хорошенько высыпается.Воздушный агентский дозор направил Клариссу в Объединение Пушистых Коалиций, чтобы она помогла отследить сбежавших спятивших пациентов. И как будто уже одного этого недостаточно, ее партнером стал самодовольный доктор Мэннер. Все в этом сексуально котище раздражает Клариссу — ну, кроме воспламеняющих поцелуев. Но достаточно ли будет одной страсти, чтобы удержать двух представителей обычно враждебных друг другу видов вместе?Не только осознание этого удерживает Нолана от того, чтобы сдаться на милость чувствам. Его сексуальная партнерша — настоящая командирша, жестокая и грубая и о, крайне любопытная особа, но заботливая мамуля никогда в жизни не позволит ему связаться с птицей. Прежде чем Нолан успевает решить, стоит ли нарушать традиции прайда ради любви, обстоятельства вынуждают его скрываться от обезумевшего бывшего пациента.Как поступить бедному льву, когда проблемы окружают его со всех сторон? Найти подушку и лечь подремать на солнышке или принять новые правила игры и доказать упрямой соколице, что лев — это гораздо больше, чем просто милый кот?

Ив Ланге

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже