Читаем Летний сад полностью

– Абсолютно верно, – кивнул Стив, обнимая Аманду одной рукой и через ее плечо опуская пальцы очень близко к ее груди.

Александр бросил взгляд на влажные, но плотно сжатые губы Татьяны.

– Поздравляю, – сказала она тоном, говорившим: «Да поможет вам Бог».

– А когда мы поженимся, я не буду работать. Ведь так, Стиви?

– Конечно не будешь, куколка! Ты сможешь сидеть дома в халате и тапочках и целый день жевать конфетки.

Пыталась ли Аманда подтолкнуть его? Александр плохо разбирался в подобных вещах, но, судя по выражению лица Татьяны, он получил ответ, и тогда, как бы желая его подтвердить, его жена спросила:

– А как давно вы обручены?

Аманда промолчала, но Стив ответил:

– Почти четыре года.

– А… – сказала Татьяна. – Четыре года. – Ее голос прозвучал ровно.

– А вы? – спросила Аманда.

Татьяна небрежно взмахнула рукой:

– Ну, тогда шла война. Все было по-другому. Все происходило очень быстро.

– Всё? – хихикнула Аманда. – Так сколько?

Татьяна не отвечала, так что Александр сказал:

– Два дня.

– Два дня! – воскликнула Аманда, вытаращив глаза на Александра, и умолкла.

– Он уходил на фронт, – поспешила объяснить Татьяна.

– Тогда это не слишком поспешно, – согласилась Аманда. – Значит, у вас только один сынок, Таня? А вы думаете о том, чтобы иметь больше?

– Думаем.

– Вы думаете об этом или что-то делаете для этого? – спросила Аманда.

И Стив засмеялся в свою тарелку, а Татьяна, чьей задачей было подружиться с Амандой, чтобы в дальнейшем поддерживать отношения двух пар, стала вдруг похожа на раздражительного строительного инспектора, явно не желающего никому выдавать сертификат на работу без дополнительных исследований. Александр легонько дернул ее за косу.

– Извини, – сказала Аманда, отсмеявшись. – Надеюсь, я тебя не обидела, Таня.

– Ничуть.

– Пообщайся так долго со Стивом и его дружками, и поневоле так случится… Он просто губит меня. – Она произнесла это с восхищением. – Тебе бы послушать тот анекдот, который он мне рассказал, когда мы только что познакомились! Нет, он слишком ужасен, чтобы повторять его при всех, ведь так, милый?

– Я его не помню, Манд. Ну, зная себя, не сомневаюсь, что он был ужасен.

– Вспомни, это «просто вроде детской шутки», так ты сказал. – Она захихикала так, что даже покраснела.

– Стив, – сухо произнесла Татьяна, – мне нравятся хорошие шутки. Давай послушаем. – Ее ледяные глаза смотрели на Стива в упор.

Стив засмеялся.

– Не, – сказал он. – Вы не захотите слышать эту шутку, Таня. От нее даже водитель грузовика покраснеет.

– Вот как, – сказала Татьяна.

Хмурясь, не понимая, что происходит, Александр всмотрелся в Татьяну, потом посмотрел на Стива, качавшего головой и избегавшего взгляда Татьяны, изучая остатки остывшего бифштекса на своей тарелке. Александр вдруг сообразил, что во время всего ужина Стив практически не обращался к Татьяне, не говорил с ней напрямую и, вообще-то, хотя в остальном вел себя как обычно, держался так, словно Татьяны за столом и вовсе не было.

– Мы вас приглашаем на нашу свадьбу, – продолжила Аманда, изумительным образом ничего не замечая. – Разошлем приглашения сразу после Рождества. Пригородный клуб Скотсдейла, весьма особенное место. Джефф и его невеста Синди тоже хотят там пожениться, но, между нами говоря, вряд ли так будет. Джефф просто не готов еще к женитьбе. Мы приглашаем двести человек! Это будет нечто экстравагантное! – Она фыркнула. – Таня, у вас, наверное, не было большой свадьбы. Похоже на то, что у вас просто не было времени на подготовку.

– Верно, не было, – согласилась Татьяна. – Наша свадьба была скромной. Только мы, священник и пара, которую мы пригласили в свидетели.

Аманда недоверчиво посмотрела на Татьяну:

– Вы поженились и даже не пригласили родных?

Александр и Татьяна промолчали.

Аманда продолжила:

– А как насчет свадебного приема? У вас было какое-то угощение? Музыка? Какая может быть свадьба без еды и музыки?

Ответил ей Александр:

– Музыка была. Ох как мы танцевали в вечер свадьбы!

Над столом повисло странное молчание.

– Но я не помню, чтобы у нас было угощение. – Александр помолчал. – У нас было что-то такое, Таня?

На Татьяну он не смотрел.

– Вряд ли, Шура. – Она не смотрела на него.

– Как это она тебя назвала? – спросила Аманда.

– Это лишь прозвище.

Он больше ни секунды не мог выдержать любопытного взгляда Аманды, ни единой секунды. Александр встал, поднял Татьяну со стула и махнул Бобо, который тут же дал знак оркестру; зазвучала «Бесаме мучо». На танцполе Александр привлек к себе Татьяну.

– Таня, ну же, они неплохи. Взбодрись! Ты не слишком хорошо себя ведешь.

– Но, Шура, ты же мне говорил, что я так хороша, – пробормотала она, моргая.

Александр сплел свои большие пальцы с ее маленькими.

– Прекрати немедленно, – сказал он, глядя на нее сверху вниз и сжимая ее руку.

– Объясни, почему этот твой Стив не женится на бедняжке?

– А зачем покупать корову, если ты можешь получать молоко бесплатно?

Он ожидал, что Татьяна засмеется, но она не засмеялась. И с напряженным лицом спросила:

– Думаешь, она снабжает его бесплатным молоком?

– А еще сыром и маслом.

Вот тут Татьяна расхохоталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медный всадник

Татьяна и Александр
Татьяна и Александр

Они встретились и полюбили друг друга в первый день войны. И эта великая разлучница заставила их расстаться на годы – Александра, сына американских коммунистов, переехавших в Советский Союз, и русскую девушку Татьяну. Александр никогда не считал эту страну своей, но пошел воевать за нее, и воевал храбро, однако его арестовали и осудили как шпиона и предателя. Справедливости ждать не приходилось, а иной приговор был ужаснее смерти… Татьяне чудом удалось бежать на Запад. Она начинает новую жизнь в Нью-Йорке, но не в силах забыть любимого, хотя уверена… почти уверена, что он погиб. Между ними словно существует незримая связь. Чтобы найти его след, хрупкая женщина совершает невероятное… Можно ли победить отчаяние и переломить судьбу одной лишь силой любви?«Татьяна и Александр» – второй роман захватывающей трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Книга выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Проза о войне
Летний сад
Летний сад

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже