Читаем Леон Боканегро полностью

Темнота была абсолютной, и, если бы они не держались вместе, скорее всего, потерялись бы. Но они продолжали идти, еще медленнее, не рискуя поднять головы, осознавая, что это была их единственная надежда выйти живыми из столь трудного положения.

Внезапно взрыв оглушил равнину, на мгновение осветив ее позади них.

Ветер снова пришел им на помощь, став их союзником. Он опрокинул камень, который привел в действие курок, выстрелив из оружия. Это могло заставить дикарей предположить, что их враги по-прежнему находятся на том же месте.

Однако они уже были достаточно далеко, чтобы рискнуть выпрямиться и теперь начать двигаться быстрым и таким же бесшумным шагом, все время на юго-запад.

Связанные веревкой, они не нуждались даже в шепоте, продвигаясь плечом к плечу, пока постепенно не начали ритмичный бег, который унес их на всю ночь подальше от преследователей.

«Превосходный моряк, Леон Боканегра умел ориентироваться по звездам, даже если это были звезды, совершенно не похожие на те, что обычно вели его пути на борту его корабля. Они держали курс на юго-юго-запад почти десять часов ритмичного бега, не обращая внимания ни на что, кроме того, чтобы удалиться как можно дальше от туземцев, которые, возможно, намеревались превратить их в аппетитные отбивные.

Десять минут отдыха время от времени, пока, наконец, не появилась молочная утренняя заря, и они не нашли укрытие среди группы сикомор на вершине холма.

Они спали по очереди до самого вечера, после чего сели рядом, чтобы наблюдать за равниной, раскинувшейся за их спинами.

– Как думаешь, они нас преследуют?


– Скоро узнаем. Но если они не появятся до наступления ночи, нам не о чем будет беспокоиться.


– Появятся другие.


– Вероятно, – признал испанец. – Но лучше не думать об этом, пока это не случится. – Он с любовью похлопал по рукояти пистолета, лежащего рядом. – Это всегда будет нашей последней надеждой, но я надеюсь, что нам не придется к ней прибегнуть.


– Ты бы смог покончить с собой?


– Конечно.


– Но это грех. Смертный грех.


– Хуже всего то, что кто-то, кем бы он ни был, допускает, чтобы мы страдали так, как страдаем сейчас. Или как я страдал на той солончаках. Тот, кто допускает такое, не имеет права ожидать, что его законы будут соблюдаться.


– Это похоже на богохульство.


– Богохульство – это всегда последний рубеж. Я устал убегать и прятаться, жить хуже самой жалкой из тварей, терпеть жару, голод и жажду. И, прежде всего, знать, что нахожусь за тысячи миль от своего мира и не знаю, смогу ли когда-нибудь вернуться. – Он повернулся и посмотрел прямо на своего спутника. – И ради чего? Какой грех я совершил, чтобы платить такую цену? Единственная моя ошибка – позволить себе застать врасплох слишком сильной бурей.


– И все же самоубийство – это значит обречь себя на вечный огонь, – настаивал перуанец. – Когда отец доньи Селесты покончил с собой, хоть и в героическом акте, который спас нас всех, я видел, как она страдала больше от осознания того, что он обречен, чем от самой потери. В конце концов, он был уже стариком.


– Донья Селеста! – с откровенным презрением повторил другой. – Ты одержим этой пацанкой.


– Возможно… – признал Урко Уанкай. – Может быть, я научился видеть все через ее глаза, но могу гарантировать, что она вовсе не пацанка.


– Ах, нет? – удивился Леон Боканегра. – Как бы ты назвал женщину, которая командует экипажем, где, кажется, полно бывших заключенных и кое-каких пиратов?


– Как угодно, но только не пацанкой. Это нежная, ласковая и понимающая девушка. Жена, невеста или сестра, о которой мы все могли бы только мечтать.


– Девушка? – удивленно переспросил его собеседник. – Хочешь сказать, она молода?


– Очень. Ей около двадцати лет.


– Не может быть! Я думал, что это какая-то усатая сорокалетняя женщина.


– Вовсе нет, – последовал ответ. – Она молода. И очень красива.


– Черт побери! Ну, ей, наверное, весело с целым экипажем в ее распоряжении. Вот тебе и донья Селеста!


– Следи за языком! – внезапно резко ответил перуанец, с тоном, который он еще не использовал. – Я знаю, что многим тебе обязан, но не позволю тебе оскорблять донью Селесту. Она – чудесное создание, и я готов поручиться, что она девственница.

Эти слова, казалось, потрясли испанца, который несколько мгновений не мог ничего сказать, как будто то, что он услышал, было для него совершенно неприемлемо.

Наконец, он покачал головой, словно пытаясь избавиться от абсурдной мысли.


– Хочешь сказать, что она единственная женщина на борту галеона, молода и красива, и при этом ни с кем не спит?


– Именно так!


– Извини, но я не могу тебе поверить.


– Мне плевать, веришь ты мне или нет, – резко ответил его собеседник. – И лучше прекратим эту тему, потому что в нашей нынешней ситуации было бы глупо ссориться.


– Так много она для тебя значит?


– Больше, чем кто-либо другой в этом мире. Я бы отдал за нее свою жизнь, так же как, думаю, отдал бы ее и большинство членов ее экипажа.

Леон Боканегра не ответил, погружаясь в странное молчание, словно пытался осмыслить услышанное, что, без сомнения, выходило за рамки его понимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты (Васкес-Фигероа)

Леон Боканегро
Леон Боканегро

"Леон Боканегро" – третья и заключительная книга приключенческой трилогии Альберто Васкеса-Фигероа "Пираты", посвящённая духу свободы, мужеству и выживанию в нечеловеческих условиях.Главный герой, моряк и капитан Леон Боканегро, вместе со своей командой терпит кораблекрушение у берегов Африки. Попав в плен, они оказываются в рабстве и вынуждены работать на солончаковых рудниках в пустыне Сахара. Однако даже в самых тяжёлых условиях Боканегро не теряет надежды на освобождение. Его путь – это борьба за жизнь, свободу и справедливость, где сила воли и отвага становятся единственными спасительными инструментами.Действие романа разворачивается в эпоху парусных кораблей, морских приключений и ожесточённых сражений. Васкес-Фигероа мастерски передаёт атмосферу той эпохи, погружая читателя в мир пиратов, рабовладельцев и героев, готовых рискнуть всем ради СВОБОЫ.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза
Пираты
Пираты

В книге «Пираты» Альберто Васкеса-Фигероа рассказывается история семьи Эредиа Матаморос с острова Маргарита. Они живут в мире, где жемчужный промысел является основным источником дохода. Однако на их жизнь влияет жестокая монополия Севильской торговой палаты, которая контролирует торговлю и устанавливает низкие цены на жемчуг. Главный герой, Себастьян Эредиа Матаморос, наблюдает за тем, как его семья и другие жители острова сталкиваются с несправедливостью и угнетением. Он видит, как их надежды на лучшее будущее рушатся, и понимает, что необходимо что-то менять. Книга погружает читателя в мир, где власть и деньги определяют судьбы людей. Она показывает, как жестокая реальность может разрушить мечты и надежды, и заставляет задуматься о том, как важно бороться за свои права и свободу.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Современная русская и зарубежная проза
Работорговцы
Работорговцы

"Работорговцы" – вторая книга из серии "Пираты", написанная мастером приключенческого жанра Альберто Васкесом-Фигероа. Главная героиня, Селеста Эредия, после обретения огромного богатства решает направить свои силы, талант и ресурсы на борьбу с одним из самых чудовищных преступлений человечества – работорговлей.Она покупает великолепный корабль бывшего пирата, собирает верную и отважную команду и отправляется в опасное плавание к берегам Африки. Селеста вступает в борьбу с могущественными врагами, преодолевает множество препятствий и раскрывает всю глубину своего ума, смелости и самоотверженности.Книга поражает яркими описаниями приключений, раскрывает характеры героев и увлекает динамичным сюжетом. Это история о том, как сильная и умная женщина, готовая рисковать всем ради благой цели, меняет судьбы людей и бросает вызов несправедливости.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Путешествия и география
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже