Читаем Лед и пламя полностью

Кэсс мотнула головой, вскрикнула, попыталась подняться, стряхнуть слизней с себя, но их было слишком много, и они активно пожирали ее, уничтожали, стирали сознание.

— Боольноооо… — Еле слышно выдохнула она, жмурясь.

— Не нужна никому! Никому! Никому! — Кричали вороны. — Одна! Всегда одна! Сдохнешь! Сдохнешь!

Чернокнижник не выдержал. Нужно было дать девушке хотя бы короткую передышку. От него прошла смертоносная зеленоватая волна, убивая и воронов, и слизней, при этом не раня феникса. Выброс силы в таком ключе требовал предельного уровня концентрации, к тому же Вирс делал это впервые, но выбора не оставалось. Сейчас нужно было спасти эту безумную пиромантку, а потом уже дипломатию разводить… Не дожидаясь реакции феникса, волк нырнул под крыло и, мягко придерживая зубами, потащил к озеру лавы. Оказавшись на самом берегу, Вирс опустил Кассандру прямо в магму, которая бурлила, вздуваясь пузырями. Густая жидкость неохотно поглощала израненное тело.

«Надеюсь, я все делаю правильно…» — С толикой сомнения обдумывал Вирс.

Феникс ушел в озеро целиком, напоследок громко хлопнув образовавшимся над ним пузырем. А мигом позже уже человеческий силуэт вырвался на поверхность. С трудом, но все же выбралась на берег, объятая трепещущим пламенем. Выбралась и свернулась комочком на полу, лежа на боку.

Слизней больше не было, ран тоже, но чувства страха, одиночества, тоски до предела обостренные порчей, никуда не исчезли. Очертания феникса вокруг тела пиромантки были еле видны, складываясь из золотистого свечения, а огонь, покрывавший кожу, пылал еле-заметно.

Наверху снова захлопали крылья. Вирс попытался различить их во мраке, но пока не увидел. Только слышал и чувствовал. И понимал, что новая волна будет куда сильнее предыдущей. И даже выжги он и ее, ничего хорошего из этого не выйдет.

— Ты должна справиться. — Вновь повторил чернокнижник. Всё это становилось каким-то безумием. Чем-то не нормальным. — Ведьма ж меня пришибёт, если ты не вернёшься… — невесело усмехнулся он.

Кэсс с трудом перевернулась на спину, посмотрела на Вирса.

— Разве тебе есть дело до всего этого? До мира, до того, как отреагирует провидица… до меня? — Неуверенно, еле слышно шептала девушка. Ей было нужно хоть что-то, за что можно уцепиться, дабы вытащить себя саму из обессиливающего отчаяния, чтобы заглушить этих воронов.

— До мира? Нет. Плевать мне на этот мир. Сгинет — уйду в следующий… А вот до тебя… — Чернокнижник усмехнулся. И говорил он искренне, этой пиромантке сейчас вообще невозможно было врать… Ну ребёнок же, доверчивый такой, беззащитный. Хотя это даже в мыслях звучало вопиюще — чернокнижник, которому жаль! Ужас, мир сходит с ума. — Думаешь, почему ты всё ещё жива? У меня было множество возможностей уйти, бросить… И… и забрать твою силу тоже. Но ведь не ушел и когда представилась возможность и от силы отказался. Что-то это ведь должно значить..?

Кассандра внимательно вглядывалась в пульсирующие светом синие глаза, пытаясь найти ответ на свой вопрос. Она уже не дрожала и пламя стало более ровным, устойчивым. Она попыталась улыбнуться, но тут снова послышались воронье карканье. Они хлопали крыльями и оглушительно кричали:

— Врет! Врет! Все врет!

— Замолкните! — Прорычал Вирс. Но Кассандра уже снова поникла, пламя задрожало, готовое вот-вот погаснуть.

— Врет! Не нужна! Не нужна! — И они начали пикировать вниз, бессчетным количеством, выставляя вперед когти, захлестывая крыльями, раня острыми клювами.

Вирс ответил новой уничтожающей волной, но воронов было просто несметное число. На смену уничтоженным прилетали еще и еще. И не было им конца.

Чернокнижник натянул щит, достаточно хлипкий, неподкрепленный необходимыми пассами, ведь рук то у него сейчас не было. Щит куполом накрыл их обоих, дрожа и подрагивая, с трудом выдерживая атаки воронья.

Кассандра ревела навзрыд, скрючившись на полу.

— Кэсс, послушай, это все порча Темного! Эти вороны — твои страхи, они не реальны и имеют силу только здесь, в твоем сознании. — Голос Вирса был спокоен, как и всегда. — Ты можешь справиться с ними.

— Мне так страшно, Вирс, так страшно. — Едва различимо подвывала она.

— Знаю. — Он приблизился, лег рядом, укрывая густой взлохмаченной шерстью, позволяя спрятаться. — Но помнишь, я ведь обещал, что теперь буду защищать тебя. Уйдем отсюда.

— Они не отпускают.

— Тогда победи.

— Не могу…

— Можешь.

— Мне страшно…

— Я рядом.

Она всхлипнула. Затихла. Зашевелилась. Ухватилась уже холодными пальцами за мягкую шерсть. Зарылась лицом. Он положил ей голову на плечо, закрывая.

— И там рядом будешь?

— Буду, конечно. — Заверил маг. Щит затрещал.

— А поцелуешь? — Робко, но уже более уверенно поинтересовалась пиромантка. Чернокнижник чуть не поперхнулся.

«В своем репертуаре…»

— Поцелую. — Уже с усмешкой ответил он.

Щит раскололся. Воронье устремилось вперед.

— Врет! Врет! Врет!

Полыхнуло огненной волной, опаляя, выжигая, стирая в прах. И темнота.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже