Читаем Крылья Книги Перемен полностью

«Если знаешь только то, что есть движение, но не знаешь, что есть убавление и прибавление, наполнение и опустошение, тогда обязательно наступит такое время, когда подвергнешься воздействию вреда, поэтому обстоятельства принимаются знаком ПОРАЖЕНИЕ ЯСНОСТИ, 36. Человек стремится уйти от беды и прийти к выгоде. Но с точки зрения великого Неба и то, и другое суть чередование одного долгого движения. Так, ВОСХОЖДЕНИЕ, 35, сменяется ПОРАЖЕНИЕМ ЯСНОСТИ. Если человек попал в такие обстоятельства, то разве он не будет стремиться к возвращению в лоно семьи, о чем говорит знак СЕМЕЙНЫЙ ЧЕЛОВЕК, 37?»


Хэ Кай говорит:

«Знаки ВОСХОЖДЕНИЕ, 35, и ПОСТЕПЕННОСТЬ, 53, описывают продвижение вперед, но в знаке ПОСТЕПЕННОСТЬ есть знак Гора, что говорит о внутренней сдержанности, а сильному ВОСХОЖДЕНИЮ обязательно предшествует БОЛЬШАЯ МОЩЬ, 34».


/12/ Путь СЕМЬИ истощается, после чего обязательно будет РАЗЛАД, поэтому принимается знаком РАЗЛАД, 38. РАЗЛАД – это противостояние, непослушность. Если возникает противостояние, то обязательно будет трудность, поэтому принимается знаком НЕПРОХОДИМОСТЬ, 39. НЕПРОХОДИМОСТЬ – это трудность. Вещь не может до конца быть в трудностях, поэтому принимается знаком ОСВОБОЖДЕНИЕ, 40. ОСВОБОЖДЕНИЕ – это расслабление.


Сводные толкования

Чжоу-цзы говорит:

«Внизу знака СЕМЕЙНЫЙ ЧЕЛОВЕК, 37, стоит знак Огонь, который обозначает супругу. Это означает, что в семье женщина выступает первой. Поэтому за СЕМЕЙНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ следует знак РАЗЛАД, 38, поскольку в этом знаке 2 женщины пребывают вместе, но их движения воли не действуют вместе».


Изречения по родам Чжу Си

Слово «расслабление» не означает замедления, медлительности, поскольку медлительность означает лень, нерадивость. ОСВОБОЖДЕНИЕ, 40, – это скорее послабление, развязка напряженных обстоятельств.


Сян Аньши говорит:

«Знак ЗАТРУДНЕНИЕ, 3, понимается как „трудность“ и знак НЕПРОХОДИМОСТЬ, 39, также понимается как „трудность“ потому что в обоих знаках есть знак Вода, Опасность. Однако ЗАТРУДНЕНИЕ – это Движение внутри Опасности, а НЕПРОХОДИМОСТЬ – это Остановка внутри Опасности. Таким образом, знак осуществляет то, что останавливает в трудности и предохраняет от дальнейшего продвижения, поэтому эта трудность – не та трудность, которая приносит вред. Когда пребываешь в обстоятельствах ЗАТРУДНЕНИЯ, необходимо все связать и точно разобраться с Опасностью, чтобы справиться с ней. Когда пребываешь в обстоятельствах НЕПРОХОДИМОСТИ, жди, когда произойдут ОСВОБОЖДЕНИЕ, 40, и развязка, после чего начнется движение вперед».


/13/ Раз есть расслабление, развязка, то обязательно будет что-то, что приведет к потерям, поэтому принимается знаком УБАВЛЕНИЕ, 41. УБАВЛЕНИЕ заканчивается, и с неизбежностью начинается ПРИБАВЛЕНИЕ, поэтому обстоятельства принимаются знаком ПРИБАВЛЕНИЕ, 42. Если ПРИБАВЛЕНИЕ не прекращается, обязательно будет ПРОРЫВ, поэтому принимается знаком ПРОРЫВ,43. ПРОРЫВ – это решение, а решение обязательно вызовет то, что будет противостоять ему, поэтому принимается знаком СТОЛКНОВЕНИЕ, 44. СТОЛКНОВЕНИЕ – это и есть встреча.


Сводные толкования

Чжу Чжэнь говорит:

«Если ПРИБАВЛЕНИЕ, 42, будет долго длиться, то обязательно будет переполнение. Если же будет переполнение, то обязательно будет пробой. Поэтому знак ПРОРЫВ, 43, – это пробой и брешь. Если что-то прорвалось, то обязательно будет то, с чем оно столкнется на своем пути, поэтому наполнение обязательно придет к ПРОРЫВУ. Поэтому СТОЛКНОВЕНИЕ, 44, следует за знаком ПРОРЫВ».


Ху Игуй говорит:

«От СООЩУЩЕНИЯ, 31, и ПОСТОЯНСТВА, 32, до УБАВЛЕНИЯ, 41, И ПРИБАВЛЕНИЯ, 42, лежат 10 знаков. Это подобно тому, как от НЕБА и ЗЕМЛИ до знаков СОГЛАСОВАННОСТЬ, 11, и НЕСОГЛАСОВАННОСТЬ, 12, также есть 10 знаков».


Юй Фань говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления переменами

Знаки Книги Перемен 1–30
Знаки Книги Перемен 1–30

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31 – 64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Древневосточная литература / Религия / Эзотерика / Древние книги
Знаки Книги Перемен 31–64
Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература
Крылья Книги Перемен
Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература