Читаем Крылатый пленник полностью

— Сейчас вас поведут в Альпы на расстрел! Я дезертирую, с меня крови хватит! Как только я слезу с вышки, рвите проволоку под ней и убегайте в лес. Вас уже строят на аппель, бегите, я ухожу!

Он торопливо сбежал с вышки. На дворе послышалась громкая команда:

— Антретен![195]

Вячеслав кинулся к проволоке. Голыми руками он рвал её, пытаясь разогнуть. Проволока подалась. Нажимом ноги в тяжёлом ботинке узник с силой оторвал проволоку от бревна. Подбежало ещё несколько заключённых. Общими усилиями дыру расширили.

— Ребята, бегите, кто успеет! — голос Вячеслава услышали те, кто метался около дыры, не зная, что делать: то ли бежать, то ли становиться в строй. Автоматная очередь рассекла воздух. Стреляли вдоль забора. Во дворе эсэсовцы сгоняли людей в кучу.

— Кто за мной? — ещё раз прокричал Вячеслав и первым нырнул в дыру. В предзоннике путь преградила скрученная спираль Бруно. Но рядом валялась доска, принесённая сюда взрывом при бомбёжке. Беглецы бросили её на спираль. Прыжок на доску — и Вячеслав за зоной. На секунду оглянулся — человек пятнадцать всё же бегут с ним. Перед беглецами выросла растерянная фигура какого-то юнца-солдатика из казарм. Расставив руки, будто желая обнять и удержать бегущих, солдатик ошалело взирал на лезущих из-под проволоки заключённых.

— Аллес капут! — рявкнул Вячеслав. — Солдатен веглауфен. Енде криг![196]

Но сзади снова полоснула автоматная очередь, теперь пули визжали над головами бегущих. Вячеслав отпихнул немца плечом и, увлекая за собой толпу, кинулся за угол здания.

Здесь на несколько секунд беглецы защищены от пуль, пока эсэсовцы не обогнут тот же угол. Найти укрытие!

У дороги, в ста шагах от здания — м аленький ельничек. Вячеслав замечает за собой русского пятнадцатилетнего парнишку, самого юного узника в Штефанскирхене.

— Ложись! — командует он пареньку, когда добегают до ельника, и сам кидается с размаху в ямку под ёлочкой. Остальные продолжают бежать через поле к лесу. Только парень послушался старшего и тоже бухнулся рядом, в ельнике.

Из-за ближайшего угла выбегают эсэсовцы. Дали залп вслед бегущим и пустились за ними. Прибежали и солдаты из казарм, пустились наперерез беглецам. Со стороны лагеря стрельба стихла, бегут ещё эсэсовцы. Им и в голову не приходит, что кто-то мог рискнуть спрятаться в ельничке, у дороги, рядом с лагерем. Они даже не прочёсывают ельник очередями.

Мучительно текут капельки-минутки тишины… Прошли восвояси солдаты из казарм, ведя в лагерь трёх пойманных беглецов. В лесу — с нова автоматные очереди, отдельные хлопки пистолетных выстрелов. Вот возвращаются и эсэсовцы. Они… никого не ведут с собой!

Через полчаса распахиваются лагерные ворота. Слышится грузный топот. Ведут колонну! Один из конвоиров шагает сбоку и чуть-чуть не наступает сапогом на Вячеслава. К счастью, он глядел не под ноги, а на своих «подшефных». Колонна удалилась в направлении гор, на юг.

Наступила тишина. Стало слышно птиц и шорох ветра в лапах ельника. Парнишка пошевелился.

— Ну как, лежишь? — шёпотом осведомился Вячеслав.

— Лежу. Замёрз очень, дядя.

— Терпи. Будем до ночи лежать. Потом в лес подадимся.

Так с трёх часов пополудни они пролежали дотемна. Изредка по дороге проходили, судя по тяжёлой походке, солдаты. Мальчишка совсем окоченел на холодной земле. Исхудавший, с огромными глазищами, в которых горели страх и голод, он походил на ребёнка из «страшной» сказки. Немцы послали этого ребёнка в Дахау.

В темноте они углубились в лес. Богатый опыт побегов позволял Вячеславу ориентироваться безошибочно. Нужно было уйти подальше от места, где днём произошла кровавая драма в лесу, при поимке: сюда могут вернуться, прочесать лес.

Нужно было позаботиться о мальчонке. Вячеслав знал для него хорошее место, но сам воспользоваться им не мог.

По всем дорогам тянулись отступающие немецкие части. Куда податься в полосатых куртках, с дикими «дахаускими» причёсками? Пока сидели на лесной опушке, в небе беспрестанно гудели самолёты. Где-то очень далеко слышался гром бомбёжки, и в той стороне медленно поднималось от горизонта в зенит багровое, недвижное зарево. Вячеслав вспоминал, глядя на него, зарева Старой Руссы, Демянска, Ленинграда, Подмосковья… Возмездие пришло в богатую, красивую Баварию, чтобы погубить своим мечом того, кто первым поднял этот меч над человечеством!

— Вот что, парень! — Вячеслав погладил щетину с простриженными «аллеями» на голове мальчика. — Выведу я тебя сейчас на тропку, выйдешь по ней в деревню Штефанскирхен. Там, в крайнем доме, живет бауэр, у которого пленные французы в поле работали. Они, может быть, и сами сейчас там, в доме. Мальчишку им недолго в крестьянстве спрятать. Если французов там нет — иди прямо к хозяину, он и сам едва ли мальчонку выдаст.

— А ты, дядя, как же? Может, вместе к бауэру подадимся?

— Нет, двоих не спрячешь, хозяин не рискнёт. Пойду в город. Там ещё команды есть из наших, пленных и перемещённых, чёрт их знает каких! И мужские есть, и женские команды, вот там, может, и укроюсь. Это опасное дело, поймают — каюк! Счастливо тебе с бауэром!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Михаил Булгаков
Михаил Булгаков

Р' СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе есть писатели, СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеющие и СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Р'СЃРµ его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с РЎСѓРґСЊР±РѕР№. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию СЃСѓРґСЊР±С‹ писателя, чьи книги на протяжении РјРЅРѕРіРёС… десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные СЃРїРѕСЂС‹, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.Р' оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Р оссия. Р

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Историческая проза / Документальное