Читаем Крылатый пленник полностью

— А сегодня пока полежите в бараке, вы и ещё три больных товарища. Сегодня работы тяжёлые: будет ровняться площадка перед готовой подстанцией. И, кажется, компрессоры нужно нынче внести в помещение гаража. Скоро и цех пустят.

У стен гаража и новой подстанции стояли компрессоры, служившие гитлеровцам в Африке. Они были камуфлированы под цвет песка и хранили много примет роммелевского марша к Суэцу.[180] Их надлежало перенести в гараж для нужд будущего цеха.

Заключённых вывели на работу. Барак опустел, только в ревире осталось четверо больных, да переводчик Гроцкий уселся где-то над переводом технологических схем. Вячеслава стало опять клонить ко сну.

— Сегодня не было бы сирены! — подумал он, засыпая. — Поведут отсюда на карьер или нет? За стенкой-то тихо. (Там, за стенкой ревира, находилось жильё эсэсовцев.)

Дремотные мысли грубо нарушил сигнал «фораларм» — предварительный. С койки Вячеслав слышал, как орал конвой, поторапливая узников бежать в карьер. Стало тихо — про больных, слава богу, забыли!

Прозвучал «гросаларм» — основной сигнал, подаваемый при непосредственной опасности налёта на самый объект. Вслед за сигналом стал нарастать гул многих сотен авиационных моторов. В помещении было темновато, февральский день, облачный и сырой, ещё усугубил сумрачность освещения. Самолёты, судя по звуку, шли высоко. Вячеслав прислушивался к ним с беспокойством, глядя на высокий грязный потолок гаража. Всё здание резонировало, дрожало в такт моторному грому, как-то зыбко и жалко вибрировало в унисон. Вячеслав вспомнил Орёл… Нет, сейчас уже не хочется быть погребённым под развалинами гитлеровского рейха!

Послышался знакомый свист. То ли целят в гараж, то ли вообще «кладут ковёр»[181], неприцельно…

Ухнул разрыв, совсем рядом. Что-то влетело, пробив крышу, в спальню. Мельком разглядел — деталь от жёлтого роммелевского компрессора. Вячеслав скатился с койки. Вой, свист, грохот нарастали. Разрыв грянул за стеной, здание подскочило, и сквозь полусорванную крышу посыпались части станков и компрессоров. Через пробитые дыры в потолке и крыше внутрь помещения валил дым и едкий запах пороховых газов.

Прикрыв руками голову, Славка ринулся в спальню и, раскидав доски, нырнул в смотровую яму. Распластался на дне. Самолёты атаковали непосредственно самый лагерь.

Неимоверный грохот потряс всё здание. Казалось, в мировой катастрофе рушится сама вселенная, и уже невозможна никакая жизнь после этих потрясений. В больное ухо вползла новая боль — взрывом разбередило подзажившую было барабанную перепонку. И ярко встал в памяти лермонтовский Мцыри, с барсом в обнимку… «Вкушая вкусих мало мёда, и се, аз умираю»…[182] Звуки моторов стихли в северном направлении, а потом слабо послышались снова, с севера на юг. Это возвращались обратно отбомбившиеся эскадрильи «летающих крепостей».

Вячеслав поднялся в яме и с трудом выкарабкался. Здание сильно пострадало, пол завалило щебнем, густая пыль висела в воздухе, из щелей в здание валил дым снаружи. Одной стены не было вовсе, сквозь пролом зияло небо. Бомба попала в здание гаража и разнесла в прах соседнее с ревиром помещение эсэсовской охраны, включая и стеновую перегородку с ревиром.

Вячеслав заглянул в пролом. И вдруг увидел запорошенную щебёночной пылью каску и автомат эсэсовца. Это один из наружных часовых тоже подошёл заглянуть в пролом со стороны двора. Заметив движение в полутёмном помещении спальни, солдат навёл туда автомат. Вячеслав отпрянул от пролома. Он решил осмотреть производственные корпуса и поискать других больных, разбежавшихся по зданию. Откуда-то внезапно появился переводчик Гроцкий.

— Вы живы, Иванов? Это чудо, ведь бомба попала в ревир, так? Как вы думаете, они сейчас повторят?

— Возможно. Здание ещё кое-как держится, и отбоя нет. Может быть, идёт новая волна?

— Что нам делать? Глупо быть убитыми под самый финал своими же союзниками.

— Да, для их авиации нашлись бы цели поважнее! Пойдемте, Гроцкий, поищем больных — все убежали, когда началось. В яму лезть побоялись — мол, крыши нет, задавит.

— Может, пройдём через этот роскошный новый выход прямо в стене? Союзники сделали его просторным.

— Для февраля даже чересчур просторным. И таким же бесполезным: ибо он ведёт к эсэсовцам. Там уже сидит один с автоматом. Чёрт его знает, как он ухитрился уцелеть на дворе.

Иванов и Гроцкий заглянули в пролом. Эсэсовцев было уже двое. Один повторял, качая головой: «Аллес, аллес капут!»[183] Другой сердито погрозил узникам автоматом. В эту минуту длинные гудки сирен возвестили отбой. Солдаты позволили двум узникам осмотреть двор и здание.

Картина полнейшего, безнадёжного разгрома предстала глазам. Здание новой трансформаторной подстанции, стоившей столько крови, брани, хлопот и усилий, сметённое начисто, завалило весь двор. Даже его новый бетонный фундамент «выкопала» тяжёлая фугаска. Компрессоры, станки, машины, трансформаторы, моторы представляли собой беспорядочный склад металлолома и в немалом количестве украшали крышу гаража. Ворота, сорванные с петель, валялись на проволоке.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Михаил Булгаков
Михаил Булгаков

Р' СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе есть писатели, СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеющие и СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Р'СЃРµ его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с РЎСѓРґСЊР±РѕР№. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию СЃСѓРґСЊР±С‹ писателя, чьи книги на протяжении РјРЅРѕРіРёС… десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные СЃРїРѕСЂС‹, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.Р' оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Р оссия. Р

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Историческая проза / Документальное