Читаем Круиз (СИ) полностью

- Мы подошли поближе, чтобы разглядеть ее повнимательней. Открылся вход - створки на одной из сторон раздвинулись. Зайдя внутрь - мы обнаружили там два саркофага с останками тел. Затем, снова сработал потайной механизм - мы оказались заперты внутри.

- Какое-то время мы пытались найти другой выход - ничего не получилось. Через некоторое время двери открылись, и мы смогли выйти наружу. Потом пирамида снова ушла под землю. Мы решили, что пора возвращаться. Вот, собственно, и всё, - закончила рассказ Элизабет.

- А что находилось в саркофагах? - спросил Бен.

Элиз посмотрела на Криса, потом ответила:

- Видимо, вожди какого-то древнего племени, погребенные в золотых доспехах.

- Интересная история, - вклинился в диалог Джек. - Я бы даже сказал, увлекательная, - по его глазам было видно, что он с недоверием относится к рассказанному.

- Вы обратили внимание, на стенах пирамиды внутри были какие-нибудь символы? - задал вопрос Эмилио.

- Да, были. И много - не только внутри, но и снаружи. А также на самих саркофагах и доспехах погребенных.

- Возможно, древнее захоронение народов майя, но про механизмы и движущиеся части мне никогда не приходилось слышать, - продолжил мексиканец. - И чтобы всё было выполнено из золота - тоже очень странно.

Джек налил себе в стакан виски из маленькой бутылочки. Предложил своей жене, та отказалась. Пожал плечами и пригубил. Кристофер с Элизабет выглядели уставшими, их кожа начала краснеть и шелушиться, очевидно, от долгого пребывания на солнце. Повисла небольшая пауза, затем заговорил первый помощник:

- В общем, нужно снова отправиться в это место и осмотреть всё внимательно и более детально.

- У нас нет на это времени, - возразил Бен. - Нужно выбираться отсюда, и как можно скорее.

- И как ты планируешь это сделать? Мы зацепились за долбанные кораллы и сидим на них как рыба на крючке.

- Нужно подождать вечернего прилива. Уровень воды поднимет яхту и можно попытаться задним ходом уйти от коралловых рифов, - сказал Эмилио. - Именно об этом я и хотел поговорить, капитан.

- Да, я тоже думал об этом, но в этих местах море во время приливов поднимается не так сильно, думаешь, нам хватит этого, чтобы соскочить?

- Надеюсь, что удастся. Остается дождаться вечера, - ответил мексиканец.

- Я заметил, яхта дала крен. Что случилось? - спросил Морган.

- Я глушил двигатели. На аккумуляторах помпы не справляются, хотел проверить - вот и проверил. При работающих моторах производительности хватает, чтобы не дать воде прибывать. Во всяком случае, если кончится топливо и аккумуляторы полностью разрядятся - ниже определённого уровня судно под воду не уйдет - сядет днищем на коралловый риф, накренившись на левый борт.

- Мда, веселая перспектива. А какие-нибудь еще варианты есть?

- Единственный вариант номер два - это дождаться прилива и попытаться соскочить с рифа, - ответил Эмилио.

- Но тут есть свой риск, - поддержал его капитан, - если мы не найдем помощь до того момента, как кончится топливо - судно затонет.

Снова все замолчали. Сорваться с рифа и искать помощи на повреждённой яхте было еще более рискованно, чем оставаться на месте и ждать. Это все понимали. Первым молчание нарушил капитан, решив разрядить обстановку:

- А что с радио? Удалось починить?

- Одну радиоантенну удалось восстановить. Я пытался связаться с береговой охраной, но во всех диапазонах одни помехи. Отправил сигнал "SOS" на нескольких волнах, надеюсь, кто-нибудь услышал. Но толку от этого не много - я не знаю координат нашего местоположения, сообщил, что находимся южнее Каймановых островов, сели на риф около неопознанного необитаемого острова, - ответил Эмилио.

- Я одного понять не могу, почему не работает GPS сигнал на мобильных телефонах? - спросил Джек.

- Хороший вопрос, - продолжил мексиканец. - Ни у одного из нас нет связи со спутником, отсюда напрашивается вывод - либо над нами нет спутников, либо все GPS-приемники во всех телефонах вышли из строя одновременно.

- Больше вопросов, чем ответов, - заключил первый помощник.

- Ладно, ты молодец Эмилио, хорошо поработал. В общем, план такой: если удастся сорваться с кораллового рифа - двигаемся строго на север, Каймановы острова совсем близко. Если же мы сбились с курса - то рано или поздно, должны добраться до южного побережья Кубы. Но топлива до побережья нам не хватит. Во всяком случае, вероятность найти помощь там будет намного выше. В случае, если не удастся соскочить с рифа, - ждем помощи здесь, надеясь на удачу. Питьевой воды у нас достаточно. Продуктов питания хватит на неделю, - закончил капитан.

Все внимательно слушали, анализируя полученную информацию. Паузу прервал Морган:

- До вечера мы еще успеем сделать вылазку на берег, найти то место с вышеупомянутой пирамидой и осмотреть его как следует, - настаивал на своем первый помощник.

- Я не против. Можешь взять с собой Джека или Эмилио. Возможно, Элизабет и Кристофер захотят показать дорогу. Я останусь на борту, - ответил Бен.

- Я хочу, чтобы мой муж остался со мной, - подала голос Сьюзан.

Перейти на страницу:

Похожие книги