Читаем Кровь Амбера полностью

Я быстро поразмыслил, что могу рассказать без боязни и что сообщить из того, чего он не знал.

Поэтому я коротко предложил:

— Давай наоборот.

— Годится. Дама — это Санд.

Я уставился на Карты так пристально, что ощутил начало контакта. И сразу же погасил его.

— Давно пропавшая, — добавил он.

Я поднял Карту с изображением похожего на нее мужчину.

— Тогда это, вероятно, Девлин?

— Верно.

— Эти две Карты делал не ты. Они выполнены не в твоем стиле. Да ты наверняка не знал, как они выглядят.

— Ты наблюдателен. Их нарисовал отец еще во времена беды, хотя и не получил от них особой пользы. Ему они тоже не помогли.

— Тоже?

— Они не проявили интереса к оказанию помощи мне, несмотря на все свое недовольство этим местечком. Считай их выбывшими из игры.

— Этим местечком? — переспросил я. — Где ты, по-твоему, находишься, Люк?

Глаза его расширились. Он окинул взглядом комнату.

— В лагере врага. У меня не было выбора. Ведь это твои покои в Амбере, верно?

— Неверно…

— Не дразни меня, Мерль. Ты ставишь меня в тупик. Я твой пленник, но где я?

— Ты знаешь, кто такая Вианта Бейль?

— Нет.

— Она была любовницей Канна. Это дом ее семейства, расположенный на порядочном расстоянии от города, а сама она находится чуть дальше по коридору. Может зайти сюда в любой момент. По-моему, она втюрилась в меня.

— Ого! Крутая дамочка?

— Весьма.

— А что ты делаешь у нее, ведь прошло совсем немного времени после похорон. Это же неприлично.

— Ха! Если бы не ты, не было бы и похорон.

— Не надо мне этого дерьма с благородным негодованием, Мерль. Если бы убили твоего отца, разве ты не стал бы мстить за него?

— Нечестное сравнение. Мой отец не делал всего того, что наделал Бранд.

— Может да, а может и нет. Но что бы ты сделал? Даже тогда… Разве ты не стал бы охотиться за Каином?

Я отвел взгляд.

— Не знаю… Ну, ладно, допустим, что я поступил бы также. Но на этом бы и остановился. Не стал бы охотиться на других. Не хочу больше задевать твои чувства, но твой старик был психом. А ты не псих. Я знаю тебя ничуть не хуже, чем ты меня. Тебе отлично известно: Амбер признает личную вендетту. У тебя доказуемый случай. И смерть произошла даже не на стенах Амбера, если Рэндом станет искать для тебя оправдания.

— С какой стати он станет это делать?

— Потому что я поручусь за твою честность в других делах.

— Брось, Мерль…

— У тебя классическая защита в деле с вендеттой — сын мстит за гибель отца.

— Не знаю… Эй, ты пытаешься открутиться от обещанного рассказа.

— Нет, но…

— Тогда прошу перейти к Замку Четырех Миров. Что ты там узнал и как?

— Ладно, но ты все же подумай о том, что я сказал, — попросил его я.

Выражение его лица осталось неизменным.

И тогда я начал так:

— Жил-был старый отшельник по имени Дэйв…

Люк заснул прежде, чем я закончил. Через некоторое время я поднялся, отыскал бутылку вина и плеснул немного в бокал, так как его содержимое опустошил Люк. Я подошел с бокалом к окну и стал смотреть на внутренний двор, где шуршал листьями ветер. Я раздумывал над тем, что сообщил Люк. Я нарисовал ему неполную картину частично потому, что его, кажется, не заинтересовало мое предложение. Но даже если бы Рэндом официально позволил ему сорваться с крючка в связи со смертью Каина, то Джулиан или Жерар, вероятно, постарались бы его прикончить по тому же кодексу вендетты. Я действительно не знал, что делать. Мне полагалось сообщить о нем Рэндому. Но будь я проклят, если я сейчас это сделаю! Слишком много требовалось еще у него выяснить, а если он станет пленником Амбера, то добраться до него станет еще труднее. И зачем он вообще уродился сыном Бранда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Сергеевна Гаврилова , Анна Гаврилова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези