Читаем Крёстный сын полностью

Ив в свое время серьезно подумывала, не остановить ли выбор на нем, но сдержалась. У родителей Кайла, помимо него имелась куча детей, и девушка опасалась, что ее симпатия может навлечь гнев Правителя на все это многочисленное и небогатое семейство. Кайл, едва увидев Евангелину, стал горячим поклонником прекрасной леди, и это, конечно же, не укрылось от зорких глаз остальных гвардейцев. В результате не проходило дня, чтобы кто-нибудь не начинал вышучивать его безответную любовь и ее "ледяной" предмет. Поначалу Кайл сердился и пытался защищать девушку, но постепенно смирился, почти ежедневно сталкиваясь с холодностью дочери Правителя и полным ее нежеланием замечать скромного гвардейца. В конце концов он даже стал смеяться над шутками своего лучшего друга Шона, когда тот прохаживался по адресу Ледяной девы. Ив, которой нравилось, когда Кайл защищал ее, один раз случайно подслушала его разговор о ней с Шоном, и тут же потеряла всякий интерес к синеглазому "красавчику".



Теперь дни Филипа строились так: он завтракал и обедал вместе с крестным, по утрам занимался в Тренировочном зале с гвардейцами, а во второй половине дня Правитель обычно повышал его уровень образованности. Вечера молодой человек проводил либо за книгами у себя в башне, либо за веселой пирушкой в казарме у гвардейцев, а иногда совершал одинокие прогулки по саду. Правитель был очень доволен. Сын его друга оказался умным и заинтересованным учеником. В военном деле он смыслил на удивление много, причем бОльшая часть этих знаний была получена самостоятельно во время организации разбойничьих набегов. Правителю оставалось лишь жалеть, что способности крестника столько лет пропадали зря или использовались не там где надо. Он несколько раз пытался выспросить у Филипа о причинах конфликта с отцом, но тот всякий раз мрачнел и уходил от ответа. В конце концов эти попытки в связи с их бесплодностью пришлось прекратить.



Когда крестный, наконец, отстал с разговорами об отце, молодой человек вздохнул с облегчением. Что толку откровенничать со стариком? Правым для него всегда будет лучший друг, а не его беспутный сынок, бывший разбойник. Да и с собственной дочерью отношения у Правителя, судя по всему, еще те. Не стоит обольщаться насчет его способностей папаши-воспитателя.



На эти мысли Филипа навел разговор с новыми друзьями во время очередной пирушки в казармах. Гвардейцы сидели за длинным столом в просторной общей комнате. Выпили в тот вечер немало, это было скорее правилом, нежели исключением на подобных сборищах. Большинство присутствующих принялось горланить песни малоприличного содержания. Ив любила их послушать, она прекрасно отдавала себе отчет в художественных достоинствах этих опусов, но не упускала возможности посмеяться. На сей раз девушка вслушивалась не в слова песни, а в разговор, который вели Филип, Шон и Кайл, на ее счастье сидевшие неподалеку от потайного глазка, к которому она приникла.



-- Ну, как, все еще не присмотрел себе подружку при дворе? -- поинтересовался у нового друга Шон.



-- Нет. У меня их было столько... Хочется найти что-то особенное... -- придав голосу равнодушия, ответил Филип, изо всех сил борясь с наступающей эрекцией. -- Да и устал я от них, пора сделать перерыв.



-- Дело твое. Передумаешь -- могу порекомендовать парочку девиц без лишней скромности. Впрочем, подозреваю, с тобой ни одна скромничать не будет.



-- Угадал, скромницы мне как-то не попадались. А может, у меня чутье и я их просто-напросто за милю обхожу.



-- Только не рассказывай, что ты и девственности ни одну не лишил.



-- Издеваешься? -- рассмеялся Филип. -- Уж тебе-то, Шон, наверняка известно, что девственница и скромница -- не одно и то же.



-- А тебе удалось, наконец, увидеть дочку Старикана (так гвардейцы именовали между собой Правителя)? -- спросил Кайл.



-- Опасаешься за свою зазнобу? -- ехидно поинтересовался Шон.



-- Не волнуйся, Кайл, он ее от меня прячет, -- хмыкнул Филип, с облегчением почувствовав, что при упоминании запретной девицы член стал успокаиваться.



-- Вот это действительно нечто особенное, -- с воодушевлением продолжал Кайл, привычно не обращая внимания на шпильки Шона.



-- Да, -- подтвердил тот с иронией, -- по части стервозности точно. Думаю, не он ее от тебя прячет, а она сама не хочет показываться и, скорее всего, в пику ему.



-- То есть, по-твоему, получается, Старикан мечтает нас познакомить? -- полюбопытствовал Филип, с трудом сдерживая смех и придавая взгляду как можно более наивное выражение.



-- Уверен, что так, -- ответил Шон, ухмыляясь.



-- Неужели она действительно так хороша?



-- Как ангел! -- с энтузиазмом ответил Кайл, лицо его приняло мечтательное выражение, -- и имя у нее подходящее: Евангелина.



"Энджи", -- почему-то подумал про себя Филип.



-- Фигурка у нее очень даже, -- сказал Шон, -- и грудь, и задница что надо. Стерва -- не стерва, а за эти места я ее очень не прочь пощупать. Лицо... Эта их часть меня всегда интересовала мало, хотя губки дочурки Старикана забыть трудно...



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения