Читаем Крёстный сын полностью

Несколько человек в зале хмыкнули, а Ив подумала: "Драться из-за себя он вряд ли позволял, скорее, выстраивал в очередь, а потом ублажал всех желающих."



-- Значит, вам все равно, с кем спать? Никогда не хотелось остаться с какой-нибудь одной женщиной? -- продолжал тот же женский голос. -- Мы для вас все одинаковы?



-- Нет, моя леди, это не так. Я люблю женщин и ценю их, но, должен признаться, до встречи с моей женой все были одинаковы в одной весьма существенной детали, -- усмехнулся Филип.



-- Что вы имеете в виду? -- на этот раз любопытствовал мужчина.



-- Ни одна не могла принять меня целиком, -- крестник Правителя перестал улыбаться.



По залу пронеслось возбужденное шушуканье. Наконец, картавый голос произнес:



-- А ваша жена может это сделать?



-- Да, может.



-- Вам так хотелось похвастаться? -- поинтересовался женский голос.



-- Нет, моя леди, я предпочел бы вообще не обсуждать подобные предметы, -- лицо Филипа оставалось серьезным. -- Но я понимаю -- рано или поздно до этого все равно дошло бы. Лучше на такие вопросы отвечу я, избавив супругу от неприятной обязанности.



В зале воцарилось молчание.



-- Я надеюсь, моего слова достаточно, и уважаемая Звездная Палата не станет спрашивать Евангелину о том же?



-- Вы так заботитесь о своей жене, молодой человек. Любите ее? -- спросила графиня, не пытаясь скрыть участия в голосе.



-- Да.



-- Странно было бы, если б не любил, -- фыркнул картавый. -- Или признался, что не любит.



-- Помолчите, барон, -- осадили его сразу несколько женских голосов.



"Дамы, похоже, все его", -- подумала Ив.



В амфитеатре снова повисло молчание, крестник Правителя стоял спокойно, опустив голову. Наконец женский голос произнес:



-- Хотелось бы увидеть вас обнаженным.



-- Да, конечно, моя леди, я удивляюсь, почему с этого не началось, -- Филип усмехнулся и начал раздеваться.



Он быстро снял одежду и с улыбкой посмотрел в темноту перед собой. Шушуканье, начавшееся, когда он остался без рубашки, достигло апогея. До Ив долетали уже отдельные фразы, но слов она разобрать не могла, пока не высказалась графиня:



-- Ну и дурочка же моя племянница! -- заявила она. -- Вы ее не выгораживаете, молодой человек? Она действительно с вами не спала?



-- Нет, не спала, моя леди, -- Филип еще шире расплылся в довольной улыбке.



-- Повернитесь кругом, -- потребовал очередной женский голос.



"Интересно, а подрочить они его не попросят?" -- подумала Ив.



Молодой человек подчинился. Вид его спины вызвал несколько болезненных женских вскриков. Он снова встал лицом к залу.



-- Можете одеться, -- сказал мужчина, Филип узнал голос крестного и не заставил просить себя дважды.



Когда он оделся, картавый мужской голос произнес:



-- Молодой человек, вы раскаиваетесь в том, что стали разбойником?



Филип на минуту задумался.



-- Если б я мог изменить прошлое, не стал бы тем, кем был, уверяю вас. Но это не в моих силах, значит, незачем предаваться пустым сожалениям. Думаю, на избранном пути я вел себя вполне достойно, -- крестник Правителя чуть улыбнулся. -- Можно сказать, был честным разбойником.



-- Так вы не раскаиваетесь? -- настаивал голос.



-- Я сожалею о неправильно выбранном пути, но не о том, как шел по нему, -- твердо сказал Филип. -- "Карьерой" своей не горжусь, хотя, как вы знаете, достиг многого.



Следующий вопрос снова задал мужчина:



-- Чем будете заниматься, если вас восстановят в правах?



-- Буду спокойно жить со своей женой. Я ей многим обязан и хочу сделать Ив счастливой.



-- Хороший ответ, -- снова высказалась графиня. -- Хотелось бы теперь посмотреть на вашу супругу и задать ей несколько вопросов.



Дочь Правителя вышла на "сцену" и встала рядом с Филипом. Он взглянул на нее, она была серьезна.



-- Ваше высочество, вы любите мужа? -- без обиняков спросил мужчина.



-- Да. В противном случае у глубокоуважаемой Звездной Палаты не было бы шансов задавать мне вопросы.



-- Вы с самого начала все знали о нем и... полюбили? -- продолжал тот же голос.



-- Да, все так, -- ответила девушка чуть раздраженно. -- К чему равнять знания и чувства? Желание иррационально. И потом, я не знала и до сих пор не знаю о Филипе ничего такого, что могло бы оттолкнуть меня. Возможно, я сама испорчена, но это не смущает его, как могло бы смутить другого.



-- И вы не измените своего отношения, даже если он не получит назад титул и права? -- спросил картавый барон.



-- Конечно, -- усмехнулась Ив. -- Я люблю моего мужчину, а не его титул, фамилию или имущество.



-- Вы подвергли его опасности, когда нарушили запрет отца, -- произнес женский голос. -- Поступили, как испорченная, избалованная девчонка: просто взяли, что хотели, не думая о последствиях. Не так ли?



Девушка хотела ответить, но Филип опередил ее:



-- Если б она этого не сделала, я сбежал бы из дворца и погиб окончательно. Ив знала: я не могу больше держаться. А вот крестный, по-моему, никогда и не подозревал, насколько близок я тогда был к побегу.



-- Молодой человек, не надо так горячо защищать супругу, мы здесь не ее дело рассматриваем, -- ядовито проговорил картавый голос. -- Пусть она сама ответит, думаю, ее высочество вполне в состоянии это сделать.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения