Читаем Крест Сталина полностью

            Усвоив полученную информацию, президент стал сворачивать затянувшееся обсуждение.

            - Сталин везде и всюду утверждает, что англо-американская клика для Советов - враг №1! Не получив от нас кредитов, он выдвигает на передовую  бесноватого фюрера! Мол, смотрите, что будет с вами, раз вы не хотите договариваться с коммунистами! - Президент поднял сияющий фужер и двумя неторопливыми глотками отпил содержимое. - Война между СССР и Германией неизбежна, хотя Сталин утверждает, что мы его сталкиваем с Гитлером специально. Да хоть бы и так! - Рузвельт болезненно перевел дыхание. - Посмотрел бы я на того, кто мирил бы дерущихся боксеров, подставляя взамен свою физиономию!

            Беркович засуетился, укладывая обратно в папку свои листочки. Вильям Донован галантно оказывал знаки внимания советнику президента госпоже Грифф.

            Багровый закат вяло пожирал прохладу. Где-то в стороне опять застрекотала газонокосилка...

            Президент перевел разговор на более жизнелюбивую тему. Все улыбнулись...

            В течение получаса он доказывал Доновану о преимуществе без инерционной спиннинговой катушки "De Lotte" и о своих рыбных трофеях, разводя при этом руками на возможную ширину...

            На этом и расстались ... до следующего совещания....

ГЛАВА 40


             Гнойный нацистский пузырь, вскочивший на теле больной Европы, требовал срочного хирургического вмешательства. Находящиеся рядом с фурункулом государства в паническом страхе от неминуемого сепсиса предпринимали разрозненные меры, от которых температура тела больного зашкаливала на отметке "40". Через один градус, как всем известно, больной может перейти в состояние транса и тогда будущее его непредсказуемо...

            Для координации действий союзников в Югославии Рузвельт в срочном порядке откомандировал полковника Донована...

            На борту тяжелого бомбардировщика резервного полка стратегической авиации был намалеван мифический бык, символизирующий мощь и неукротимость американских военно-воздушных сил.

            Разноцветный экипаж бомбардировщика возглавлял сорокавосьмилетний Том Мадински. До мозга костей просушенный ветрами пятого океана, подполковник, тем не менее, обожал свою жену и двух карапузов. Сбоку на уровне глаз к стеклянному фонарю жевательной резинкой был прилеплен снимок его небольшого семейства. На фоне вросшего в землю бунгало "Кодак" запечатлел белокурую полноватую женщину в обрамлении его сыновей, из которых один строил младшему рожки...

            Рядом с командиром восседал чернокожий штурман сержант Мэффи и второй пилот -  лейтенант Стаффорд. В полупрозрачной нижней фаре застекленной кабины торчал радист Майкл. Мотая лямками шлемофона из стороны в сторону, радист, как и сам командир не участвовал в бесполезном споре между другими членами всего экипажа. Скорей всего, Майкл переключился на ближайшую радиостанцию, передающую музыкальные новости...

            Другие же члены экипажа: техники, стрелки, помощники и навигаторы шумно галдели, используя бортовую связь не по назначению. Обрывки непрекращающегося спора - о возможности начала войны - иногда доносились и до единственного пассажира, сидящего в грузовом отсеке...

            Но полковник разведки, проходящий по летным документам как груз Y-143, был озабочен совершенно не этим. Последние полчаса он с напряжением вглядывался в иллюминатор, где двигатели, пожирая керосин, распыливали слабым шлейфом неиспользованное топливо прямо на плоскость. Длинное серебристое крыло самолета при этом подозрительно качалось. И хотя двигатели методично кромсали ватные облака, у него замирало сердце при каждом изменении оборотов гудящих за стеклом мастодонтов...

            Полковник в очередной раз с силой вдавил красную кнопку аварийного вызова...

            - Шеф, - обратился к командиру второй пилот, - мистер Голдберг вызывает по экстренной связи!

            По инструкции контакт с "грузом" осуществлял только командир экипажа. Получив сигнал, Том сглотнул внушительную порцию виски и справился у темнокожего штурмана:

            - Когда будем у цели?

            - Через пару часов!

            Командир выдрал из кресла свое занемевшее тело и направился в грузовой отсек...

            Пока Мадински пробирался к единственному пассажиру экипаж весело зубоскалил.

            - Он уверяет, что четко видел, как пропеллер временами останавливается! Сам не знаю, как вообще летим на этой колымаге? - сержант обнажил свои безукоризненные зубы.

            Подтянувшись к приборной дмске, Стаффорд перевел матовый рычажок в нижнее положение. Самолет вздрогнул.

            - Жаль, что его не было с нами, когда мы добирались на одном моторе с Ямайки!

            Накреняясь на правое крыло, бомбер натужно завыл. Впереди панически заморгала лампочка вызова в салон.

            - Кричит, что двигатели нашей коровы остановились, - заржал Майкл.

            Увидев вышедшего командира, Донован (а для экипажа - мистер Голдберг) в отчаянии замахал руками, тыча перчатками в замерзающий иллюминатор.

            - Все, о кэй! - успокоил его Том.

            Протянув полковнику фляжку, он двумя растопыренными пальцами показал, что до приземления осталось два часа...

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное