Читаем Крест Сталина полностью

            Бергер плеснул, играющий стекольным переливом, самогон. Опрокинул в глотку содержимое стакана и жменею отправил за ним тугое луковое колечко. Вязкий ползучий хмель, откликаясь на окружающую жару, колоколом ударил в голову. Снова налил...

            ...В тамбуре зашуршало, и в каптерку ввалился дневальный. Красное с курносым облупленным носом лицо обрамляла ушанка, покрытая по периметру заиндевевшим ворсом.      Подкинув к виску двупалую рукавицу и сглатывая от напряжения слова, солдатик выдохнул с набежавшим паром:

            - Дежурный Сипко просили передать: Москва "на проводе" ... через сорок минут!


* * *


"служебная тчк управление губ нквд бергеру тчк срочно тчк

прошу следствие  отношении нач учреждения номер162 дробь 1 майора выпина прекратить тчк

                                                           нарком вд ссср  берия тчк"

            Ошарашенный мозг пытался переварить суть тянувшейся телеграммы, в продолжение которой по ленте вниз сбегали другие директивные указания и прочая, по сравнению с первым, дребедень. По всему выходило, что всесильный Берия, по товарищески, просил неведомого ему комиссара отпустить Выпина. И не просто гражданина Выпина, а именно майора Выпина, вдобавок, уже назначенного начальником злополучного концлагеря.

            Недопитый разум мучительной болью отозвался в лобных пазухах. В голове пронзительно застучало, пальцы машинально разжались и отпустили на свободу серпантин телеграфной ленты.

            В этот момент раздался звонок телефона. Все, кто был в кабинете, вздрогнули и оглянулись на сигнал вертушки, соединенной непосредственно с Москвой. Сипко сорвал трубку.

            - С вами будет говорить товарищ Сталин!

            Четкий без помех голос отодвинул "вечного дежурного" на безопасное расстояние. Раскалившаяся трубка мгновенно перекочевала к начальнику Управления и офицеры увидели, как раскрасневшееся от мороза и самогона лицо Бергера без переходов превратилось в белую гипсовую маску.

            - Сталин у аппарата... Здравствуйте...

            - У аппарата - начальник Управления Губ НКВД города Верхнешельска комиссар госбезопасности...

            - В нашем деле не должно быть места многословию, - перебил Сталин. - Говорить надо короче. ... Например: у аппарата товарищ Бэр-гер... Или - если вам так нравится - комиссар Бэр-гер! ... Я понятно говорю?

            - Понятно, товарищ Сталин!!!

            - Вот и хорошо! ... У нас имеются сведения, что бежавшие из концентрационного лагеря враги народа... уничтожены... Примите в связи с этим благодарность от всего советского народа... Мы рады, ... что есть такие руководители, как вы! - на московском конце провода замолчали.

            Боль успокоилась и перестала терзать затылочную часть. Бергер уже хотел было опустить телефонную трубку на место, но мягкий кавказский говор вернул к действительности:

            - Мы тут посоветовались и решили... Сдавайте дела любому, надежному, по вашему мнению, товарищу и направляйтесь в Москву... Мы вас ждем!.. До свидания, товарищ комиссар...

            В трубке раздался щелчок. Молчание. Снова щелчок и другой служебный голос, расставляя командирские акценты, допояснил:

            - Вам необходимо явиться к десятому января. Пропуск на ваше имя будет выписан на это число... Да, и ... захватите с собой документы, ... я надеюсь вам понятно какие? ...На днях получите секретные директивы, по ознакомлении - уничтожить! Всё! Конец разговора!

            Непонимающе глядя на противоположную стену, Бергер машинально положил трубку на рычаг. Возникшая тишина через секунду лопнула. Все загалдели.

            - С вами говорил товарищ Сталин?! Это ж надо, такое событие! - глаза блестели, выдавая волнение дежурного.

            Перешагивая рамки приличия, Сипко ломал субординацию и все азы, какой либо секретности. Распирающееся чувство причастности к прошедшему событию окрыляло офицера:

            - О чем с вами говорил товарищ Сталин?!

- Вод-д-д-ки, - заикаясь, промолвил Бергер

- Что? ... Не понял, товарищ комиссар госбезопасности?!

            - Водки, идиот!!! Принеси стаканы, только быстро, без глупых вопросов! И вообще говорить надо короче!

            Недопитая в каптерке бутыль водрузилась на заботливо подложенную газетку. Во всех уголках Управления со скрипом растворялись несгораемые сейфы. Рядом с бутылью появилось вино, но комиссар белый, как ледяные торосы, стоял неприступной стеной, и не замечал кардинальных изменений на праздничном столе. Что, впрочем, было понятно, и немногочисленные сотрудники, плавно огибая Бергера, многозначительно улыбались...

ГЛАВА 18


 Снежная чаша просвечивала снаружи сотнями, тысячами и мириадами искр. Внутри убежища холодный свет, перемешанный с выдохом спящих, отдавал чем-то холодным. На фоне ледяных стен он держался легкой взвесью и переливался причудливым мерцающим сплавом...

            Крест спал, словно загнанный конь, раззявив рот и выпуская пар во всю глубину своих легких. Корнея несло по волнам его памяти в далекое прошлое. Казалось, это было вчера...


            Сон Корнея, Грузия, 1907 год...

            Кваснин приподнялся и согнал с баулов золотистую муху. Противное насекомое жужжало и, вертясь немыслимым пируэтом, садилось обратно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное