Читаем Котел ведьмы полностью

Мы встали позади Неро, как его безмолвное подкрепление. По правде говоря, рядом с ангелом мы казались практически ненужными, но у меня сложилось такое чувство, что мы здесь скорее ради обучения, а не для того, чтобы что-то делать. Пока мы там стояли, я старалась сохранять жесткий взгляд, неподвижную позу и держать рот на замке. Это было настоящее сражение против самой себя.

— Мы не ждали вас, полковник, — сказал детектив. Он выглядел не очень обрадованным нашим появлением — ну ладно, появлением Неро. Его настороженный взгляд ни на секунду не отрывался от нашего бесстрашного лидера.

— Рассказывайте, что здесь произошло, — сказал Неро.

Легион не высказывал просьб. Он отдавал приказы. И если ты этим приказам не подчинялся, ни одна сила на земле не могла тебя спасти. Так что хоть детектив и ощетинился на приказ Неро, но подчинился.

— Все жертвы вампиры, и все они отравлены, — сказал он.

Я даже не знала, что можно отравить вампира.

— Насколько нам известно, кто-то поколдовал над системой магического пара, которая использовалась для обогрева и охлаждения здания, — продолжал детектив. — Они распространили яд через воздух. Все восемьдесят два человека мгновенно умерли. Мы доставим улики в участок для анализа.

— Нет, не доставите, — сказал Неро. — Теперь это дело Легиона. Вы передадите все улики нам, а ваши люди сейчас же уйдут. Все здание помещено под магический карантин.

Детектив открыл рот, чтобы запротестовать, но потом закрыл его. Очевидно, он передумал спорить с ангелом.

— Скажи всем покинуть здание, — сказал он офицеру полиции. — И пусть отдадут собранные улики команде полковника.

Все в этой комнате бросили то, чем занимались. Одна из криминалистов, женщина с высоким конским хвостиком, протянула мне маленький запечатанный пластиковый пакетик с белым осадком внутри.

Пока я убирала пакетик в карман брюк, Неро повернулся к нам и сказал:

— Погрузите тела в грузовик.

Но прежде чем мы успели сдвинуться с места, здание сотряс взрыв. Стены разлетелись на куски, забрасывая нас осколками камней. За обрушившимися стенами бушевало пламя, и оно распространялось быстро. Неро рванулся к огню, используя свою магию, чтобы сдержать его. Но этого было недостаточно. Вокруг нас рушилось все больше и больше стен, все здание застонало в жалобном протесте.

Все побежали к выходу, но мы находились на четвертом этаже. Лестница обвалилась, а пожарный выход оказался отрезан стеной пламени. Здание содрогнулось от второго взрыва. Деревянные балки рухнули у нас на пути, потрескивающие языки огня жадно пожирали дерево. Пол под нашими ногами рушился. Образовались дыры, одна из них — размером с диван.

— Сюда! — крикнула я паникующей толпе. — Выстраивайтесь в линию перед дырой, — я посмотрела на Джейса и Мину. — Прыгайте вниз и ловите людей, которых я буду вам бросать.

Мина закатила глаза от того, что ей вздумали приказывать, но они с Джейсом спрыгнули вниз. Я начала подбирать людей, сбрасывая их вниз. Джейс и Мина ловили их и подталкивали к пожарному выходу. Когда последний человек был благополучно эвакуирован с рушащегося этажа, я спрыгнула вниз. Неро все еще сражался с огнем наверху, но я могла о нем не беспокоиться. Он был ангелом и мог сам о себе позаботиться. Остальные из нас не владели стихийной магией, чтобы защититься от огня. Нам нужно было выбираться.

Но здание содрогнулось от очередного взрыва. Мы зигзагами метались между горящими балками, падавшими повсюду вокруг нас. Похоже, капитан Сомерсет все-таки была права. Прохождение тех полос препятствий раз за разом нам пригодилось.

Полиция уже выбралась через пожарный выход, и мы втроем направились туда же. Мы бежали так быстро, что наши ноги едва касались земли. И все равно, даже так пол трещал под нашим весом. Со зловещим скрежетом он проломился под нашими ногами, проглатывая нас целиком. Мы пролетели через два этажа. Я перекатилась при приземлении, и Мина тоже, но Джейс упал на горящую деревянную балку и ударился головой. Огонь бушевал по всему его неподвижному телу. Мина ахнула в ужасе, отшатываясь от пламени. Я протолкнулась мимо нее, сбрасывая куртку, метнулась к Джейсу и принялась колотить его курткой, чтобы сбить пламя с его тела. Затем я перебросила его через плечо и снова перепрыгнула через пламя. Слава богам за вампирскую силу. Будь я обычным человеком, я бы никогда не сумела поднять его, не говоря уж о том, чтобы прыгать так высоко вместе с ним.

Я ударила Мину по руке, чтобы вышибить ее из состояния шока. Мы поспешили наружу по пожарной лестнице, сбегая по дрожащим металлическим ступеням на землю. Как только мы очутились на безопасном расстоянии от горящего здания, я опустила Джейса на тротуар. Он пришел в себя и отчаянно кашлял, но если не считать этого да кое-где обгоревшей кожи, он казался в порядке. Я бросила ему исцеляющее зелье и встала, чтобы посмотреть на здание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Ангелов

Журнал Леды
Журнал Леды

Приходите снова спасать вселенную, всего лишь ещё один разок.Нелегко быть Ангелом Хаоса. Рабочий день долгий, монстры в изобилии, а боги вечно отчитывают тебя за нарушение естественного порядка вселенной. Кто бы говорил!Присоединяйтесь к Леде Пандоре и Неро Уиндстрайкеру в совершенно новом приключении во времени и пространстве, пока они сталкиваются с новой магией, новыми союзниками и новыми врагами.Предупреждение: книга может содержать аномально огромных кошек и очаровательных малышей ангелов.Журнал Леды — это тринадцатая книга в серии «Легион Ангелов», книга-эпилог. Это возможность заглянуть за кулисы и увидеть кусочек жизни Легиона Ангелов с Ледой Пандорой, Ангелом Хаоса, в главной роли. В книгу также включена история про дочь Леды и Неро, Сиерру, когда она будет подростком.

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Поцелуй вампира
Поцелуй вампира

Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами. Если она продержится достаточно долго, чтобы заслужить чины, ей станут доступны магические способности, необходимые для поисков брата.Но вскоре Леда обнаруживает, что оказалась на неправильной стороне заговора, который потрясет мир сверхъестественного… и во власти могучего ангела-искусителя.«Поцелуй Вампира» — первая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Котел ведьмы
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература