Читаем Костанътинъ (СИ) полностью

Константин снова представил их всех.

- Хотим характеристику на нашего крестника, если можно, – попросил Китай сразу.

Мальчик понял, что об этом КНР просил его отец. А Яо здесь просто выполнял взятые на себя обязательства – убедиться в том, что Константин жив, здоров и учится.

Снейп ярко, в красках, описал спасение Невилла на первом уроке, и спокойно рассказывал о сидящем и постепенно краснеющем от легких похвал и намеков, Константине.

- Я им очень доволен. А вам, мистер Брагинский, пожелаю держать заданную вами планку так высоко, как вы держите и сейчас.

- Спасибо, сэр. – Смутился Константин.

- Мы рады что наш любимый Константин оправдывает возложенные на него надежды. Его отец был бы очень доволен услышать это, если бы сейчас сидел вместе с нами, но сейчас он не в Англии. – Вежливо проговорил Ван Яо. – Он в Америке...

“Значит, он у дяди Альфреда”, – понял сразу Константин. Спасибо, дядя Яо. – “И мешать ему нельзя.”

Снейп спокойно кивнул азиату, встал, и пошел дальше говорить в родителями и другими родственниками.

- Ладно, – Артур сверился с наручными часами. – Нам, к сожалению, пора, вместе с Яо.

Константин сразу же встал, намереваясь пойти с ними и проводить.

Трое дошли почти до самых ворот с вепрями на нем.

- Пока, Константин. Не скучай здесь. – Артур обнял его напоследок как и Яо.

- Я только по России и отцу скучаю. – Честно сказал Константин. – Пока!

Оба государства, негромко переговариваясь, ушли за ворота. Константин наблюдал за ними, пока они не исчезли из вида.

Поднявшийся ветер уже веял прохладой, такой знакомой Константину. В воздухе пахло наступающей зимой...

Комментарий к Глава 12. Родительская суббота. (1) ... как хотелось бы, – тут имеются ввиду Опиумные войны и прочие военные конфликты между Китаем (КНР) и Англией.

====== Глава 13. Тролль. ======

Константин не получил пока ни одного письма – что, разумеется, не преминул отметить Малфой. Хотя, его двуглавый орел еще не успел перебраться и перелететь на другой континент. Сова Малфоя – точнее, в отличие от других, у него был филин, ведь Малфой любил подчеркивать свою оригинальность (это дико раздражало Константина) – постоянно приносила ему из дома посылки со сладостями, которые он торжественно вскрывал за столом, угощая своих друзей.

Приходилось брать.


Объявили отборочные по квиддичу. Константин наотрез отказался летать, хорошо понимая, что потом, если он втянется в команду, то уже не сможет выйти из нее. У него и так забот хватает.

Он смотрел на то, как летает его факультет и одновременно читал книгу по зельям.


Как-то раз они с Малфоем, блуждая по школе сдуру заглянули в запретный коридор и за запретную дверь. Лучше бы они этого не делали...

Им в глаза смотрел гигантский черный пес, заполнивший собой весь коридор от пола до самого потолка. У него имелось три головы, три пары вращающихся безумных, черных глаз, три носа, нервно дергающихся и принюхивающихся к незваным гостям, три открытых слюнявых рта с желтыми клыками, из которых веревками свисала слюна. Из пасти дурно пахло.

Пока пес сохранял относительное спокойствие и только принюхивался к ним, уставившись на них всеми шестью глазами. Но Константин знал, что единственная причина, по которой они пока еще живы, – это то, что их внезапное появление застало пса врасплох. Но, кажется, до пса уже постепенно начало доходить, что произошло. Об этом свидетельствовало напоминающее отдаленные раскаты грома низкое и звучное рычание, вырывавшееся из трех пастей.

Заорав, они рванули по коридору. Громовой лай долго преследовал их.

Больше они к чертовому этажу не подходили.

- Что это? – спросил Малфой, рухая на свою постель. Константин через минуту поступил так же. Они пытались отдышаться.

- Цербер... Неплохо... – в голосе Константина зазвучало уважение.

- Цербер?

- Это пес для охраны. По легенде он был у греческого бога Аида в загробном мире. Он охранял мертвых от мира живых.

- Ааа... Ты, кстати, заметил?

- Что именно?

- Пес стоял на люке! А значит...

- Драко, хватит...

- ... он что-то охраняет, – резко произнес тот. – Нас всех могли покусать… или, что еще хуже – исключить из школы.

- Больше я туда не попрусь, Драко. Ни за что! Зачем нас туда понесло?

- Не знаю...

Впрочем, они долго и вслух размышляли, думали о том, что именно охраняет этот пес.

Но постоянное течение жизни и уроков – и они и думать забыли о псе и злополучном люке.


Наверное, именно из-за постоянной занятости – уроки, домашние задания – Константин и не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс из России.

За два месяца замок стал его настоящим домом. В Хогвартсе он чувствовал себя очень уютно и комфортно; здесь у него появились новые друзья. К тому же, здесь было ужасно интересно и увлекательно, в том числе и на уроках, которые стали куда более сложнее с тех пор, как первокурсники освоили азы и приступили к изучению более сильной программы.

Проснувшись утром в канун Хэллоуина, дня Всех Святых, Константин почувствовал восхитительный запах запеченной тыквы- непременного атрибута этого праздника в Англии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература