Читаем Коммандер Граймс (Сборник) полностью

- А мой усилитель вышел из строя, - заявил Холлистер.

- Что вы имеете в виду? - спросил Граймс.

- Вы понимаете... Должно быть... взаимопонимание между псиоником и его усилителем. Усилитель - это мозг живой собаки... - Тон телепата выражал безграничное терпение.

- Я знаю, знаю, - прервала его Комиссар. - Дальше. Холлистер не собирался торопиться.

- ...Такое взаимопонимание, какое существует между добрым хозяином и преданной собакой - только глубже, намного глубже. Обычно у каждого из нас есть собственный усилитель, но мой недавно умер, и я унаследовал усилитель мистера Дина. С самого начала моей службы на этом корабле я старался завоевать его доверие, его любовь. Я уже неплохо продвинулся - но не смог внушить ему ощущение безопасности, когда началась флуктуация поля темпоральной прецессии. Такое переживание может испугать даже человека, понимающего, что происходит, а для собаки это еще страшнее. Так что...

- Что? - взорвалась женщина.

- Так что мой усилитель бесполезен - абсолютно вышел из строя. Но... Холлистер бодро улыбнулся, - я могу связаться с "Принцессой Хельгой" когда вы захотите.

- Не стоит беспокоиться, - прорычала она и воскликнула, обращаясь к Граймсу: - Сколько курьеров в вашей службе - почему мне попался именно этот?

"Действительно, почему?" - мысленно спросил Граймс.

Даже Комиссару пришлось бы поставить капитану Андерсену и его команде "пятерку" по астронавигации. "Принцесса Хельга" вышла в нормальный ПВК всего в футе от дрейфующего "Щитомордника". Только что за иллюминаторами царила чернота космоса - и вдруг появился корабль - туманный силуэт, который быстро уплотнялся. И вот он висел рядом - огромное веретено из сверкающего пластика и металла. Стремительность обводов несколько нарушали орудийные башни и антенны. Секунда - и на нем выскочили с почти взрывной скоростью пневматические буферы. Еще секунда - и люди на "Щитоморднике" услышали и ощутили глухой удар магнитных якорей: корабли состыковались.

- Я держу вас, капитан - раздался голос Андерсена, приятный, с легким акцентом. - Приготовьтесь к ускорению. Приготовьтесь к запуску Движителя Манншенна.

- Надеюсь, вашего поля прецессии на нас хватит, - буркнул Граймс.

- Разумеется. В любом случае, между нашими кораблями есть физический контакт.

- Куда вы нас повезете? - спросила Комиссар.

- В Кобенхевен, конечно, мадам. На Базу Скандии.

- Я требую, чтобы вы довезли нас в ближайший порт под юрисдикцией Федерации.

- Вы требуете, мадам? - Граймс, взглянув на экран, отметил, что Андерсен прямо-таки упивается ситуацией. - Извините, но у меня есть приказ.

- Это пиратство! - взорвалась она.

- Пиратство, мадам? Капитан вашего корабля попросил о помощи, и он ее получит. Кто просит, не может выбирать. В любом случае, Космический закон ясно говорит, что направление полета выбирает капитан буксирующего судна.

- В таком деле Федерация проявит щедрость. - В голосе Комиссара послышались молящие нотки - или это только показалось?

Андерсен перестал улыбаться.

- Я скандиец, - сказал он. - Я верен собственной планете и моей службе. Приготовьтесь к ускорению.

Экран померк. Миссис Далвуд едва успела упасть в свободное компенсаторное кресло, когда навалилось ускорение. По буксировочным тросам пробежала вибрация - люди в рубке смутно различили неровный шум инерционного двигателя "Принцессы". И почти сразу возникло чувство временной и пространственной дезориентации - поле темпоральной прецессии крейсера накрыло оба судна.

- Вы знаете, что это будет значить для вашей карьеры, - резко бросила Комиссар.

- Ну и что? - отозвался Граймс. Сейчас он думал о другом: как "Принцессе" удалось запустить инерционный двигатель прежде Манншенна и как они сумели обойтись без нацеливания на звезду.

- Вы знаете, что это будет значить для вашей карьеры, - повторила миссис Далвуд.

- У меня ее нет, - ответил Граймс. - Больше нет.

Почему-то это не имело никакого значения.

Полет до Кобенхевена проходил не слишком приятно.

Комиссар даже не пыталась скрывать свои чувства - особенно те, которые относились к Граймсу. Он знал, что Розалин на его стороне - но чем могла помочь простая горничная? Она бы сделала многое, чтобы он чувствовал себя не таким несчастным, но ее хозяйка потрудилась этого нее допустить. Офицеры пока были на стороне Граймса - но их лояльность уже пошатнулась. Все верно им тоже надо заботиться о карьере. Но Граймс по-прежнему был капитаном, они были обязаны выполнять его приказы - и Комиссар тоже хорошо это знала. Как ни странно, только Холлистер - новичок, изгой - откровенно демонстрировал симпатию. Но он лучше остальных знал, что творилось в голове у Граймса.

Наконец оба корабля вышли в нормальный континуум на орбите Сканди - над самым поясом ван Аллена. Этот Андерсен, мрачно отметил про себя Граймс, навигатор и пилот высочайшего класса. Он прямо сказал об этом в передатчик. Изображение капитана на экране жизнерадостно ухмыльнулось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика