Читаем Когда она вернулась полностью

Зарывшись лицом в подушку, я старалась заглушить свои всхлипывания, но это было тщетно. Уиллоу обладала прекрасным слухом и мгновение спустя оказалась у моей койки. Опустившись на колени рядом с моей постелью, она оказалась в каких-то дюймах от моего лица.

– Даже не могу представить, насколько это больно, – прошептала она, несмотря на то что в хижине мы были только вдвоем, и нас больше никто не мог услышать. – Помни, коль скоро ты отдаешь настолько больше, чем любой из нас, то и вернется к тебе в результате тоже намного больше.

Последние пару дней она твердила мне одно и то же. Мне от этого не становилось легче. Казалось, что боль от потери семьи не отпустит меня никогда.

– Подвинься, – сказала Уиллоу, и я откинула одеяло, так что она смогла забраться под него. Прижавшись ко мне, Уиллоу крепко обвила меня руками. – Ш-ш-ш… Ш-ш-ш-ш… Все хорошо, – монотонно тянула она таким голосом, каким обычно успокаивают плачущего младенца. Тогда я прильнула к Уиллоу, разрыдавшись у нее на груди.

– Мне не справиться с этим без них, – кричала я. – Я не смогу!

– Нет, сможешь. – Уиллоу принялась гладить меня по голове. – Ты уже справлялась сама. Целых несколько месяцев. Ты сильнее, чем сама думаешь.

Я затрясла головой.

– Я слабая, очень слабая.

Каждую ночь перед сном их лица были последним, что я себе представляла. Каждое утро моя первая мысль была о них. Этому никогда не суждено было измениться. Да и как такое возможно? Только зная, что снова буду рядом с ними, я смогла пройти через все трудные моменты в обучении!

– Неважно, насколько это может быть сложно. Этот шаг – последний, который ты должна сделать, чтобы отказаться от земных привязанностей. Ты понятия не имеешь, какую свободу обретешь, перешагнув на другую ступень, – уверяла меня Уиллоу.

Ее слова ранили меня, словно кинжалы. Скотт и Эбби были для меня больше, чем земная привязанность. Это было мое сердце, которое жило и дышало отдельно от тела. Я не могла представить собственного существования в каком угодно мире, если там не было их. Лучше бы ученичество потребовало от меня распрощаться с физической жизнью. С этим мне легче было бы справиться.

<p>Глава 21</p>

Мередит

Сейчас

Кейт подскочила с кресла и бросилась к Эбби, едва та в компании Дина переступила порог дома. Плечи Кейт содрогались от рыданий. То отодвигая Эбби на расстояние вытянутой руки, то вновь прижимая к себе в крепком объятии, она словно желала убедиться, что с той все в порядке. Скотт, приблизившись к ним, вначале убедился, что Эбби больше на него не злится, а затем заключил в объятия их обеих.

– Эбби, прошу тебя, больше так не делай. Ты нас напугала.

Кейт впервые заговорила с ней как мать. Я покосилась на Скотта. Он тоже заметил это. Скотт смотрел на Кейт с такой неизбывной тоской, что мне пришлось отвести взгляд. Мгновение спустя Кейт снова заплакала.

– Прости меня, Эбби. Мне так жаль, что я сделала тебе больно!

– Все в порядке, мама, – Эбби пыталась казаться сильной ради Кейт, но голос у нее дрожал.

– Нет, не в порядке. Я причинила тебе боль, и мне безумно, безумно жаль! – голос Кейт тоже вибрировал. – Никто не заставлял меня никуда уходить. Я оставила тебя и твоего папу, чтобы стать ученицей в «Интернационале любви».

Боль принятого много лет назад решения изрезала глубокими морщинами ее лицо, но сейчас я впервые услышала от Кейт здравую и адекватную речь.

– Господь призвал меня, и я пошла, потому что верила в них. Мне казалось, что я становлюсь частью движения, которому суждено изменить мир, а вы с папой в конечном счете ко мне присоединитесь.

Осекшись, Кейт опустила голову, слишком растерянная, чтобы поддерживать зрительный контакт с кем-либо.

– Ты, наверное, считаешь меня идиоткой. Но я правда ждала, что вы придете. И ты, и твой папа.

Скотт наморщил лоб.

– Но каким образом мы могли бы это сделать? Мы понятия не имели, что ты с «Интернационалом».

– Тебе стоило поговорить с Рэем, – отозвалась Кейт с ноткой гнева в голосе. – Он бы тебе все объяснил, если бы ты только позволил.

– Поговорить с Рэем? Да я с ним чуть ли не каждый день разговаривал.

Что-то промелькнуло на лице Кейт – воспоминание, узнавание – и тут же исчезло.

– Я не понимаю, – медленно проговорила она. – Ты разговаривал с Рэем?

– И с Марго, и с Бекой, и еще с тем парнем, который вечно ошивался рядом с Рэем. Многие из них приходили – спустя столько лет я не смогу припомнить все имена. Но это факт – многие приходили к нам из «Интернационала», чтобы помочь с твоими поисками.

Кейт уставилась на Скотта с непонимающим выражением лица, словно он разговаривал на иностранном языке.

– Почему же тогда он не рассказал вам, где я и что происходит?

На лице Скотта медленно проступало понимание.

– Кейт, он помогал нам искать тебя. Он лично организовывал поисковые партии и возглавлял поисковые команды.


Мир Кейт рухнул, когда Скотт открыл ей глаза на Рэя. Мысли в голове Скотта закрутились почти с той же скоростью, что у Кейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже