[Готторн]:
И что тебе говорил этот пес?[Титуба]:
Да, [зачеркнуто] то был огромный черный кобель, и он велел мне служить ему, но я ответила, что не буду, потому что боюсь. Он сказал, что если я отказываюсь служить ему, то мне же будет хуже.[Готторн]:
И что ты ответила на это?[Титуба]:
«Не буду больше твоей служанкой» – вот что я ответила. Тогда он сказал, что сделает мне очень больно, обернулся человеком и угрожал, что ударит меня. И еще у него на плече сидела птица с золотым оперением, и он сказал, что у него есть еще много других прекрасных вещей, которыми он готов со мной поделиться, если я буду служить ему.[Готторн]:
Каких именно прекрасных вещей?[Титуба]:
Он мне их не показал.[Готторн]:
Что еще ты видела?[Титуба]:
Там еще были две кошки – рыжая и черная.[Готторн]:
Что они тебе говорили?[Титуба]:
Они тоже велели мне служить им.[Готторн]:
Когда ты видела их последний раз? [зачеркнуто][Титуба]:
Прошлой ночью. Они требовали, чтобы я выполнила их поручение, но я [зачеркнуто] отказалась.[Готторн]:
Какое поручение?[Титуба]:
Я должна была мучить девочек.[Готторн]:
Это ты щипала Элизабет Хаббард этим утром?[Титуба]:
Мужчина привел ее ко мне и заставил меня [зачеркнуто] ущипнуть ее.[Готторн]:
Почему прошлым вечером ты явилась к Томасу Патнэму и мучила его дочь?[288][Титуба]:
Они силой притащили меня туда и заставили так поступить.[Готторн]:
Что еще они требовали от тебя?[Титуба]:
Я должна была зарезать девочку.[Готторн]:
Как ты и твои сообщницы оказались там?[Титуба]:
Мы приехали верхом на палках[289] и оказались там, где нам нужно.[Готторн]:
Вы пролетели между деревьями или над деревьями?[Титуба]:
Не знаю, я ничего не видела, а потом внезапно оказалась на месте.[Готторн]:
Почему ты ничего не рассказала своему хозяину?[Титуба]:
Я испугалась. Они пообещали отрезать мне голову, если я кому-нибудь скажу.[Готторн]:
Ты не стала бы мучить детей, если бы смогла не делать этого?[Титуба]:
Они сказали, что замучат девочек сами, но не смогли [зачеркнуто][Готторн]:
Какие помощники были у Сары Гуд?[Титуба]:
Птичка с золотым оперением, и Сара пообещала подарить мне такую же.[Готторн]:
Чем она ее кормила?[Титуба]:
Она давала птице клевать свою руку, и та впивалась ей между пальцами.[Готторн]:
Ты истязала дочь мистера Каррина?[Титуба]:
Матушка Гуд и матушка Осберн сказали мне, что это их рук дело, и требовали, чтобы я им помогла, но я им не подчинилась.[Готторн]:
Кто обычно сопровождает Сару Осберн?[Титуба]:
Вчера с ней было существо с головой женщины, с крыльями, но на двух ногах.[Готторн]:
Кого еще ты видела с матушкой Осберн?[Титуба]:
Нечто волосатое, которое ходит на двух ногах, как человек.[Готторн]:
Видела ли ты, как Сара Гуд напала на Элизабет [зачеркнуто] Хаббард в прошлую субботу?[Титуба]:
Я видела, как Сара Гуд натравила на нее волка.[Титуба]:
И еще в другой раз я видела кошку вместе с матушкой Гуд.[Готторн]:
Как был одет мужчина, [зачеркнуто] которого ты видела?[Титуба]:
Он с ног до головы одет в черное, высокого роста и с седыми волосами[291].[Готторн]:
А как была одета женщина?[Титуба]:
На ней был черный плащ с белой подкладкой на капюшоне и с лентами.[Готторн]:
Видишь ли ты здесь тех, которые мучили детей раньше и делают это теперь?[Титуба]:
Я ослепла и сейчас вообще ничего не вижу.Деревня Салем, 1 марта 1691/92 года, записано Эзекилем Чиверсом.