Читаем Книга 1 полностью

ТАУ КИТА

В далеком созвездии тау КитаВсе стало для нас непонятно.Сигнал посылаем: „Вы что это там?“А нас посылают обратно.На тау Ките живут в красоте,Живут, между прочим, по-разному,Товарищи наши по разуму.Вот, двигаясь по световому лучу,Без помощи, но при посредстве,Я к тау Кита этой самой лечу,Чтоб с ней разобраться на месте.На тау КитаЧего-то не так,Там таукитайская братияСвихнулась, по нашим понятиям.Покамест я в анабиозе лежу,Те таукитяне буянят,Все реже я с ними на связь выхожу,Уж очень они хулиганят!У таукитовВ алфавите словНемного, и строй буржуазный.И юмор у них безобразный.Корабль посадил я как собственный зад,Слегка покривив отражатель.Я крикнул по-таукитайски: „Виват!“Что значит по-ихнему „здрасте“.У таукитянВся внешность — обман,Тут с ними нельзя состязатьсяТо явятся, то растворятся.Мне таукитянин — что вам папуас.Мне вкратце о них намекнули.Я крикнул: „Галактике стыдно за вас!“В ответ они чем-то мигнули.На тау КитеУсловья не те,Здесь нет атмосферы, здесь душно,Но таукитяне радушны.В запале я крикнул им: „Мать вашу, мол!“Но кибернетический гид мойНастолько дословно меня перевел,Что мне за себя стало стыдно.Но таукитыТакие скоты,Наверно, успели набраться:То явятся, то растворятся.Мы — братья по полу, — кричу, — мужики!Но тут-то мой голос сорвался.Я таукитянку схватил за грудки:А ну — говорю, — сознавайся!Она мне: — уйди, говорит,Мол, мы впереди, говорит,Не хочем с мужчинами знаться,А будем теперь почковаться.Не помню, как поднял я свой звездолет,Лечу в настроеньи питейном.Земля ведь ушла лет на триста вперед,По гнусной теории Эйнштейна.Что, если и там,Как на тау Кита,Ужасно повысилось знанье?Что, если и там — почкованье?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное