Читаем Книга 1 полностью

ПЕСНЯ О ПОГИБШЕМ ЛЕТЧИКЕ

Всю войну под завязку я все к дому тянулся,И хотя горячился, воевал делово.Ну, а он торопился, как-то раз не пригнулся,И в войне взад-вперед обернулся,За два года всего ничего.Не слыхать его пульса с сорок третьей весны,Ну, а я окунулся в довоенные сны,И гляжу я, дурак, но дышу тяжело.Он был лучше, добрее, ну, а мне повезло.Я за пазухой не жил, не пил с господом чая,Я ни в тыл не просился, ни судьбе под подол,Но мне женщины молча намекали, встречая:Если б ты там навеки остался,Может мой бы обратно пришел.Для меня не загадкаИх печальный вопрос,Мне ведь тоже не сладко,Что у них не сбылось.Мне ответ подвернулся:«Извините, что цел,Я случайно вернулся, вернулся,Ну, а он не сумел».Он кричал напоследок в самолете сгорая:«Ты живи, ты дотянешь», — доносилось сквозь гул.Мы летали под богом, возле самого рая,Он поднялся чуть выше и сел там,Ну а я до земли дотянул,Встретил летчика сухоРайский аэродром,Он садился на брюхо,Но не ползал на нем,Он уснул — не проснулся,Он запел — не допел,Так что я вот вернулся, вернулся,Ну а он не сумел.Я кругом и навечно виноват перед теми,С кем сегодня встречаться я почел бы за честь.Но хотя мы живыми до конца долетели,Жжет нас память и мучает совесть,У кого она есть.Кто-то скупо и четкоОтсчитал нам часыВ нашей жизни короткой,Как бетон полосы.И на ней, кто разбился,Кто взлетел навсегда.Ну, а я приземлился, ну, а я приземлился,Вот какая беда.


ПЕСНЯ ПРО СНАЙПЕРА

А ну-ка пей-ка,Кому не лень,Вам жизнь копейка,А мне мишень.Который в гетрах,Давай на спор,Я на сто метров,А ты в упор.Не та раскладка,Но я не трусИтак, десятка,Бубновый туз,Ведь ты же на спорСтрелял в упор,Но я ведь снайпер,А ты тапер.Куду вам деться,Мой выстрел хлоп,Девятка в сердце,Десятка в лоб.И черной точкойНа белый листЛегла та ночкаНа мою жизнь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное