Читаем Клитемнестра полностью

Тимандра улыбается и отрывает от кости кусочек мяса. Она ничего не говорит, в том нет нужды. Клитемнестра и так видит, что здесь правит ее сестра. Она отпивает вино и улыбается со всей возможной искренностью.

– Я уверена, что ты в состоянии справиться с одиночеством, Тимандра.

Тимандра вскидывает бровь, но беседу подхватывает Эхем:

– Моя жена очень активная, всегда в поиске новых занятий. Приручить ее не так-то просто. – Он рассуждает о ней, как о лошади.

– Я бы сказала – невозможно, – добавляет Клитемнестра.

Тимандра хохочет, ее смех отскакивает от стен зала, как эхо.

– Следую по твоим стопам.

Входят несколько мужей с флейтами и лирами. Когда Эхем показывает, что заметил их присутствие, они начинают играть – их музыка сладка, как спелый фрукт. Перед Клитемнестрой появляется еще одна амфора с вином, и она обращает внимание на роспись: два воина в изящных доспехах сражаются на копьях.

– Микены теперь называют самым могущественным городом, – говорит Эхем, явно желая завязать разговор. – Даже более могущественным, чем Троя.

– Его называют золотым городом, – добавляет Хризанта.

– Да, – отвечает Клитемнестра. – Но Крит и Вавилон не уступают Микенам.

– Крит уже не так богат, каким был когда-то, – пренебрежительно отзывается Эхем. – Царь Минос умер, его безумная жена где-то сгинула. Там не осталось ничего, достойного внимания.

– Крит по-прежнему важный центр торговли, – говорит Клитемнестра. – У них есть корабли и золото. Они торгуют с финикийцами, египтянами и эфиопами.

Эхем похож на мальчишку, которого отчитали за невыученный урок. Он закусывает губу и предпринимает еще одну попытку, как будто желая ей угодить:

– А вы знали, что этот дворец построил мой дед, царь Элей?

Клитемнестра бросает взгляд на Тимандру, но та безучастно попивает вино. Краем глаза Клитемнестра замечает, как Тимандра трется коленом о колено Хризанты.

– Разумеется. Все слышали про вашего деда. Наверняка он был великим мужем, – отвечает она, решив не упоминать, что он известен тем, что избавился от собственной дочери, когда ее обрюхатил Геракл.

Эхем улыбается.

– Так и есть. Благодаря ему мы поклоняемся богине Элее, – он пускается рассказывать о богине и о том, сколько жертв требуется приносить в ее честь, но Клитемнестра не слушает. Она чувствует, как Хризанта пронзает ее взглядом, холодным и острым, как ледышка. Ей кажется, что эта женщина по какой-то причине ищет ее одобрения. Клитемнестра смотрит на нее в ответ, ее конечности напряжены, как у бойца перед сражением. Она не может сказать Хризанте, что не одобряет ее. Не может посоветовать ей быть осторожнее, не радоваться слишком сильно, иначе можно накликать гнев богов. Рано или поздно даже везучим изменяет удача.


Они возвращаются в комнату Клитемнестры вместе: Тимандра что-то насвистывает, а Хризанта наблюдает за ее легкой, беззаботной походкой. Проходя мимо больших окон, они видят сверкающую луну и чувствуют летний ночной ветерок. Прямо перед поворотом в коридор, ведущий в гостевые покои, Тимандра берет сестру за руку и уводит в противоположном направлении, в кладовую, заставленную амфорами с маслом и вином. В комнате единственное узенькое окошко, и глаза Клитемнестры не сразу привыкают к темноте. Перед ней возникает силуэт Тимандры, она кажется взбудораженной.

– Хризанта поедет в Спарту вместе с нами, – шепчет она.

– Я так и подумала, – отвечает Клитемнестра, хотя это неправда. Она не предполагала, что сестра поведет себя так безрассудно.

Тимандра внимательно всматривается в ее лицо.

– В чем дело?

Клитемнестра смотрит в окно, а затем снова поворачивается к сестре:

– Ей не следует ехать.

– Почему?

– Ты сама знаешь, почему.

– Ведь это ты помогла мне остаться с ней, ты защищала нас в Спарте. Ты говорила, что в этом нет ничего неправильного. – Ее слова звучат почти как обвинение.

Клитемнестра тяжело вздыхает.

– Я говорила это, когда ты была ребенком. А сейчас ты замужняя женщина.

– Ты хочешь сказать, что ты верна своему любимому мужу? Тому, кто убил твое первое дитя?

Клитемнестра дает ей пощечину. Когда Тимандра снова поворачивает лицо к сестре, на щеке багровеет след от ладони, а из носа течет кровь. Она утирает ее рукавом.

– То, что делаю я, тебя не касается, – говорит Клитемнестра.

– Но мои дела касаются тебя?

– Пока ты выставляешь Хризанту напоказ – да, касаются.

– Хочешь сказать, я не имею права поступать, как пожелаю, и быть с женщиной, которую люблю?

Слово «люблю» выплескивается ей в лицо, как таз ледяной воды.

– Послушай меня. – Клитемнестра не знает, как объяснить сестре, чтобы та поняла. – Ты можешь поступать, как хочешь, но не у всех на виду. Не позволяй никому видеть, что ты счастлива.

Тимандра молчит. За окном ухает сова и шелестят листья.

– Ты знаешь, кто такой Ахилл? – после паузы спрашивает Тимандра.

Клитемнестра кивает. Ахилл, сын Пелея, царя крошечной Фтии, благословленный богами. Ему предсказано стать величайшим героем своего времени. Агамемнон часто говорит о нем с недовольством, хоть они ни разу не встречались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги