Читаем КИЧЛАГ полностью

У кума – честный понедельник,Все запретное меняет на чай;Жизнь – полосатый тельник:Успевай, полоски отмечай.Сегодня белая полоска,Старый ржавый супинатор,Кусок свечного воска,В тупик заводят изолятор.У кума куча хлама,Целый день идут обмены,Не горюй, не бойся, мама,Арестант не вскроет вены.Бритвы, гвозди и заточки,И другие острые предметыПриносят честные сыночки,На чай меняют, сигареты.Доволен очень кум,Обмен – удачная находка,В кабинете – местный ГУМ,Найдется шоколад и водка.Выдаст кум осьмушку,Кинет плитку, – так и быть,Хватит на чифира кружку,И купчика хорошего попить.Раз в месяц честный понедельник,Время движется не броско,Жизнь – полосатый тельник,Сегодня черная полоска.Чаю нет и сигарет,Принесут немного хлама,Куму готовится привет,Быстро крутится динамо.В честный понедельник слить,Хозяин честных тоже любит,Готова система разозлить,Потом немного приголубить.

ЖЕЛЕЗНЫЙ ФЕЛИКС

Ленинский смелый план,Выступал Дзержинский смело,Гладил нагрудный карман,Сердце сильно болело.Не выдержала птица Феникс,Одинаковы все перед бездной,Замертво свалился Феликс,Банально закончил Железный.Упирался узник рогами,У администрации был в опале,Феликс звенел кандаламиВ Орловском централе.Одиннадцать лет отволок,Дух закалял и тело,В Кремле обрел уголокРыцарь большого расстрела.В кабинете ВЧКСейф стоял огромный,Метатель выдернул чеку,Подарок забросил скромный.Граната влетела в окно, –Бросил фраер любезный,Бросился в сейф на дно,Погремуха пристала – Железный.Упрямый, смелый, честный,Убийца безгрешный, святой,Торговал преступник честью,Саквояж хранил золотой.Год двадцать шестой,Мысли, дела однобокие,Не остался престол пустой,Наркомы пришли жестокие.

ВЫПЬЕМ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия