Читаем Киборги Нотариуса полностью

– Ну хорошо, и как же мне к тебе залезть, раз уж так?

– Ты можешь бросить мне кинжал!

Я с большим сомнением смотрел на нее. Веревки довольно туго обвивали ее ноги… и тянулись концами к пилонам.

– Держись, – сказал я, подходя к одному из толстых каменных столбов.

– Алькатрас… – неуверенно проговорила она. – Что у тебя на уме?

Я прижал к камню ладони. Помните, я разрушил реактивный истребитель, коснувшись рукой дыма? Удастся ли и здесь что-то в том же духе провернуть? Направить мой талант сквозь камень к веревкам?

– Алькатрас! – сказала Бастилия. – Я не хочу, чтобы меня падающими глыбами сплющило! Не надо! Не на…

Но я уже испустил импульс разрушительной силы.

– …А-а-адо! – договорила Бастилия, между тем как ее путы, тянувшиеся к столбам, пошли махрами и развалились. Я раскрыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бастилия, вцепившись в единственную оставшуюся целой веревку, прыгает на пол и встает подле меня, слегка отдуваясь.

Она посмотрела вверх. Нет, камни на нас не валились.

Я отнял руку.

Бастилия склонила голову к плечу, меряя меня взглядом:

– Хм!

– Неплохо? – спросил я.

Она передернула плечами:

– Настоящий мужчина взлез бы наверх и рассек путы кинжалом. Ладно, проехали. Пора идти искать остальных!

Я закатил глаза, понимая, что иных слов благодарности не дождусь. Бастилия убрала кинжал и ботинки и закинула рюкзак на плечо. Мы двинулись дальше по коридору и даже успели отойти на какое-то расстояние, но потом подпрыгнули и обернулись – сзади раздался грохот.

Каменный пилон все-таки надумал обрушиться, разлетевшись от удара о пол фонтаном обломков. Тяжелый удар потряс весь коридор, нас догнала плотная туча пыли.

Бастилия метнула на меня страдальческий взгляд, вздохнула – и продолжила шагать.

<p>Глава 10</p>



Возможно, вы задаетесь вопросом, отчего я так ненавижу фантастику. А может, не задаетесь. По сути, это и не важно: я в любом случае намерен сообщить вам причину.

(Конечно, если вы хотите поскорее узнать, чем повесть закончится, вы можете просто открыть книгу на последней странице. Однако я вам очень не рекомендую это делать. Как бы ваша, читатель, психика не пострадала!)

Так вот, поговорим о фантастике.

Для начала поймите одну вещь: когда я говорю «фантастика», я имею в виду книги про похудение или реалистичные романы о людях, живущих во времена Великой депрессии[18]. Таким образом, в такой «фантастике» нет ни стеклянных драконов, ни призрачных кураторов, ни чудесных линз.

Вот потому я ту «фантастику» и терпеть не могу. Хотя нет, я снова соврал. Я ее не то чтобы ненавижу. Меня просто бесконечно бесит то, что́ эти книги с читателями стран Тихоземья сотворили.

Люди перестали читать. А когда все же читают, то выбирают не книги вроде вот этой, а такие, которые их самих вгоняют в депрессию. Им ведь внушили, что именно такие «фантастические» повести значительны и важны. Каким-то образом Библиотекари убедили большинство тихоземцев, будто читать стоит лишь скучные и тяжелые книги, а все остальные этого недостойны.

А виноват в этом Библиоден Нотариус, у которого было свое представление об идеальном мироустройстве. В его ви́дении люди никогда не совершают необычных поступков, не мечтают, не переживают ничего странного. Его клевреты учат людей не читать добрые и веселые книги, а обратиться к той самой «фантастике». Я пользуюсь этим определением жанра, поскольку вышеназванные книги заманивают людей в маленький вымышленный мирок, который преподносится читателям как настоящий. Такая «фантастика» исподволь внушает читателю: не нужно пробовать ничего нового. Это же так трудно, зачем?..

– Нам нужен план действий, – сказала Бастилия, пока мы шли коридором. – Не можем же мы просто бродить здесь без цели!

– Мы должны найти дедушку Смедри, – предложил я. – Или моего отца.

– И еще Каза с Австралией, не говоря уже о моей матери. – На последних словах Бастилия слегка поморщилась.

И это далеко не все, подумалось мне. Мой отец пришел сюда не случайно. Он что-то искал.

Что-то очень важное…

Я получил от него весточку несколько месяцев назад, вместе с посылкой, в которой были Пески Рашида. Тон письма был напряженным. Отец ликовал и одновременно тревожился. Он обнаружил нечто опасное. Пески Рашида, линзы переводчика… это было всего лишь начало. Шажок к чему-то гораздо, гораздо большему. Тому, что всерьез испугало отца.

Отец тринадцать лет разыскивал это опасное нечто, чем бы оно в итоге ни оказалось. И его след обрывался здесь, в Александрийской библиотеке.

Неужели он пришел сюда, отчаявшись в поисках? Отдал душу в обмен на ответы, которых просил? Просто чтобы прекратить бесплодную гонку за тенью?..

Я поежился, глядя на кураторов, неотступно следовавших за нами.

– Бастилия, – начал я. – Говоришь, один из них донимал тебя болтовней?

– Еще как донимал, – сказала она. – Все уговаривал книжку взять почитать!

– Он обращался к тебе по-английски?

– Нет, по-налхаллански, – сказала она. – Хотя это почти одно и то же. А что?

– Мой со мной заговорил на языке, которого я не понял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алькатрас

Киборги Нотариуса
Киборги Нотариуса

Убегая от трансформированного Нотариусом киборга, вооруженного волшебными линзами воина, Алькатрас оказывается в Египте, но наслаждаться видом древних пирамид ему не придется. Цель мальчика – попасть в знаменитую Александрийскую библиотеку. Древнее хранилище свитков не сгорело, а более двух тысячелетий было скрыто злыми Библиотекарями от глаз обывателей. Кураторы этого хранилища выдают почитать свитки и книги, но берут за это ни много ни мало… бессмертную душу читателя. И кажется, только один человек мог пожертвовать собой ради получения заветных знаний – отец Алькатраса Аттика. Шанс вернуть Аттику в мир живых есть – нужно всего лишь задать кураторам правильный вопрос.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Героическая фантастика / Городское фэнтези
Алькатрас против злых Библиотекарей. Книга 1. Талант под прикрытием
Алькатрас против злых Библиотекарей. Книга 1. Талант под прикрытием

Родителей Алькатрас не помнил, но наверняка они были людьми удивительными – нужно обладать особым чувством юмора, чтобы дать своему ребенку имя, совпадающее с названием самой зловещей тюрьмы во всей истории Соединенных Штатов Америки. А в день своего тринадцатилетия Алькатрас убедился, что его родители были еще и людьми жестокими. Ведь он получил по почте то единственное наследство, что они ему оставили, – мешочек песка! Повезло, что поздравить Алькатраса и познакомиться с ним приехал дед – могущественный волшебник, Великий окулятор, владеющий редким фамильным талантом и умеющий использовать чудесные свойства линз. Теперь Алькатрасу вместе с дедом предстоит узнать, какую линзу получится выплавить из песка, и заодно… спасти человечество от заговора злых Библиотекарей.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Героическая фантастика / Городское фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже