Читаем Хвост Скорпиона полностью

Кори почувствовала, как он снова облачается в броню. В то же время ее мозг работал, собирая воедино факты, о которых только что рассказал Гоуэр. «Даже несмотря на то, что она оказалась подделкой»…

Кори огляделась по сторонам, и ее взгляд остановился на сарае для инструментов. Когда она обратила на него внимание в первый раз, Гоуэр отреагировал почти агрессивно. Да и висячий замок на сарае казался подозрительно новым по сравнению со всем остальным на этом ранчо.

– Нельзя ли мне заглянуть внутрь вашего сарая для инструментов?

– Зачем? – спросил Гоуэр, повысив голос. – Вы уже во второй раз про него заговариваете.

– Он необычно выглядит. Я просто подумала…

– Вы просто подумали. Подумали, что можете явиться сюда, дразнить меня туманными обещаниями насчет креста, а потом снова устроить допрос? Что, по-вашему, там находится? Лаборатория по изготовлению метамфетамина?

– Нет, я всего лишь…

– Вся эта чушь про то, что мы родственные души, про Канзас… Вы даже притворились, будто интересуетесь часами! А сами просто хотите развязать мне язык! Вы, чертовы копы, все одинаковые! – Он вскочил на ноги, в глазах блеснули слезы. – А я-то, дурак, почти клюнул! Убирайтесь! Проваливайте, и чтобы больше я вас здесь не видел!

Кори поняла, что разговаривать с ним бесполезно. Гоуэр впал во внезапную, иррациональную ярость типа биполярного расстройства. Кори уже приходилось иметь дело с подобными проявлениями, и был только один способ отреагировать. И вот, пока Гоуэр продолжал кричать, она встала, спустилась по ступенькам и быстро пошла обратно к своей машине.

34

Нора присела на корточки и обвела взглядом результат своих трудов – раскопанную стоянку Гоуэра в Хай-Лонсаме. Она обследовала шесть квадратных метров и обнаружила все самое важное: кострище, мусор, сгнившую палатку и повергающее в трепет количество пустых бутылок из-под виски «Рич энд Рэар». День выдался странный и неприятный: стена облаков скрыла солнце, сильные порывы ветра гоняли по развалинам перекати-поле, покрывая все вокруг тонким слоем пыли, попадавшей в глаза и застревавшей в волосах.

Однако раскопки прошли чудесно. Работа продвигалась гораздо быстрее, чем рассчитывала Нора, и ее это радовало. Хотя Вайнграу без возражений дала Норе дополнительный день, на этот раз у президента института поубавилось энтузиазма относительно сотрудничества доктора Келли с ФБР. Адельски отлично поработал на раскопках в Цанкави, однако без Норы он, разумеется, немного отстал от графика. А еще Нору беспокоило то, сколько времени и внимания в институте уделяют Коннору Дигби: он временно взял на себя некоторые ее административные обязанности и, похоже, неплохо с ними справлялся.

Нора постаралась выбросить эти мысли из головы. Она проработала в институте десять лет, а Дигби – всего несколько недель. Он на пять лет моложе ее, а его список научных публикаций пусть и смотрится весьма достойно, однако не сравнится с ее списком. Дигби никак не могут повысить вместо Норы. С ее стороны довольно-таки мелочно и даже немного нелепо беспокоиться по этому поводу.

Она снова сосредоточилась на раскопках. Сфотографировала и упаковала почти все обнаруженные артефакты, включая очень необычный предмет – сверток из кожи, который она идентифицировала как магическую связку[21]. Они со Скипом за одиннадцать часов управились с работой, на которую, по подсчетам Норы, должно было уйти два дня. Результаты впечатляли. Нора с удовлетворением подумала, что то, что они обнаружили, должно было полностью перевернуть их прежние представления о деле и прояснить ситуацию.

Скип собрал оставшиеся инструменты и закрыл крышку ящика:

– Может, отпразднуем? Выпьем по стаканчику холодненького.

Нора, не удержавшись, улыбнулась. Скип никогда не упускал возможности выпить пива, однако Нора вынуждена была признать, что сейчас это как раз кстати.

– Не возражаю.

– Пойду принесу.

– Давай сначала закроем квадраты, – сказала Нора.

– Тебе решать.

Они натянули поверх места раскопок большой кусок брезента и как следует закрепили его при помощи колышков. Потом вернулись в свою палатку, которую установили в пятидесяти ярдах от стоянки Гоуэра. Нора радовалась, что ветер наконец утих и можно наслаждаться приятным вечером, не дыша при этом пылью.

Скип залез в сумку-холодильник и принес две бутылки «Дрэгонс Милк» с прилипшими к стеклу кусочками льда. Эффектным жестом открыв обе бутылки, он протянул одну Норе и сел рядом с ней, скрестив ноги.

– За успешные раскопки!

Скип победным жестом вскинул бутылку. Они чокнулись бутылками и отпили по глотку.

– Ну и что ты обо всем этом думаешь? – спросил Скип.

– Что ж, – произнесла Нора, – во-первых, очевидно, что у Гоуэра был напарник, иначе зачем в гнилой старой палатке второй спальный мешок? А судя по количеству угля в кострище и отбросов в мусорной куче, они провели в Хай-Лонсаме довольно много времени: пожалуй, недели две.

Скип кивнул:

– А про магическую связку что скажешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Бесплодные земли (автоперевод)
Бесплодные земли (автоперевод)

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. ** В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Крутой детектив / Триллер
Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы