Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Тем более то, с чего все началось когда-то, когда мир еще был юн, а Творец только-только вдохнул в него жизнь, поделившись вместе с тем и величайшей радостью – возможностью любить.


Глава 53

Тягучая, восхитительная нега, которая бывает лишь в раннем детстве у очень счастливых детей, охватила все тело. Казалось – сегодня воскресение. Или Рождество. С кухни вот-вот раздадутся совершенно непредставимые ароматы: корица, ваниль, изюм. Или же ни с чем не сравнимый запах хорошо пропеченной, нашпигованной всякими экзотическими разностями индейки. Или…



Откуда Северусу было знать, о чем думают счастливые дети поздним воскресным утром на каникулах? Когда не нужно никуда нестись, ничего делать, а впереди лишь бесконечно длинный, интересный день, посвященный играм и нехитрым радостям?



Ниоткуда. Так отчего же так хорошо?



- Проснулся?



- Ммм… - что-то горячее под лопатками. Хочется повернуться на бок, свернуться калачиком и понежиться еще хоть немного, отгоняя от себя застарелые страхи и заботы, которые, стоило чуть приоткрыть глаза, тут же обступили так, что не продохнуть.



- Сев…



- Дейм, почему я не могу просто поспать еще немного?



- Потому что если ты еще сейчас уснешь, я буду заниматься любовью с твоим бессознательным телом, а я не извращенец, знаешь ли.



- Ненасытный маньяк. Кругом война…



- … разруха, голод, а мне даже не дают любить собственного супруга на собственном же алтаре.



- Что?



Северус широко распахнул глаза, окончательно просыпаясь, и осмотрелся.



- Черт. Что мы…



- Пока ничего, - Деймос лизнул его за ухом, - но, надеюсь, что мы это исправим, м?



- Который час? Сколько я проспал?



- Не больше двух часов, но это равнозначно десяти часам здорового, крепкого сна.



- Сто лет не высыпался.



- А я давненько не делал тебе хорошо, верно?



- Что, прямо здесь?



- Можем и в спальню аппарировать. Продрыхнув тут сутки, я снова способен переместиться хоть в Китай.



- Китайская стена, - Северус невольно выгнулся, поддаваясь чувственным поглаживаниям, которым никогда, по сути, не умел сопротивляться, - является мощнейшим… а… антиаппарационным… черт!



- Если твой муж говорит «хоть в Китай», значит, - Деймос легко подался бедрами вперед, давая Северусу ощутить степень его нетерпения, - значит – «хоть в Китай».



- Сумасшедший.



- Ага. Не ты первый говоришь мне это. Я сошел с ума. Да и был ли я когда-либо нормальным?



- Пожалуй, - Северус затаил дыхание, позволяя Деймосу ласкать его там, между ягодиц, выгибая спину от нетерпения и едва контролируемого желания, - вынужден согласиться: Поттер и норма – диаметрально… о… противоположные… понятия. Да… Дейми…



- Чшшш… немного терпения. Тебе удобно?



- К черту твои идиотсссс…



- Мерлин…



- Идиотские… вопросы.



- Да… Черт, почему в тебе всегда так восхитительно тесно?



- Потрахайся раз в год – узнаешь. Да чего ты… медлишь?



Деймос двигался мучительно медленно, наслаждаясь каждой вспышкой удовольствия, каждым граном магии супруга, проходившей сквозь его тело, как электрический ток, жадно вдыхая аромат волшебных темных волос.



- Могу так всю жизнь, Сев.



- Не приведи Мерлин, - хрипло выдохнул тот. - Я уже не так… м… молод. Сильнее!



- Нашелся почтенный седой старец, - хмыкнул Деймос, наслаждаясь хриплыми, задушенными стонами, гулко отдающимися под высоким потолком Ритуального зала.



Северус счел за лучшее не отвечать. Он чувствовал себя богато изукрашенными ножнами, созданными специально для идеального, единственного клинка, гибкой блестящей змеей, чье тело прочно сплелось с телом партнера, водой, ниспадающей по гладкому отполированному камню, несущейся с невероятной высоты, и разбивающейся на мириады мельчайших радужных брызг у его основания.



- Дейм?



- Да, Северус?



- Почему ты уверен, что задержишься?



Аппарация в спальню осталась для Северуса за кадром реальности – слишком сильными оказались ощущения, принесенные одновременно любовью супруга и магией, рвущейся из алтаря.



- Потому, что «Хронос» никогда так себя не вел. Обычно его стрелки движутся, как и огоньки на цепочке.



- Ты же не застрял здесь насовсем? – Северус с трудом подпер тяжелую голову рукой и проследил глазами за алым кончиком тлеющей сигареты, на короткое мгновение ярко осветившей довольное лицо Деймоса, почти не различимое в полумраке комнаты.



Тот лишь пожал плечами.



- Если и так, то все равно ничего нельзя сделать. «Хронос» как Джуманджи – играй до конца или умри.



- Какое еще Джуманджи? Что ты несешь, Блэк?



- Такая магическая игра, меняющая реальность. Хранится в Отделе Тайн. Начавший ее может только доиграть до конца. Выйти из нее, бросить, откреститься – невозможно. Так и «Хронос». Он не отпустит меня, пока я не замкну временное кольцо, окончательно расставив все по местам.



- Как ты активируешь его?



- Кровью.



- Мерлин, какой же ты…



- Идиот? – Деймос тихо фыркнул и подгреб Супруга ближе, стараясь выдыхать дым в другую сторону. – Ничего, впрочем, нового. Не сердись.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное