Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Чего уж теперь? – философски заметил Северус, удобнее устраиваясь в надежных объятиях и впервые за всю их странную совместную жизнь не ощущая ни горечи скорой потери, ни холодной тени одиночества, что всегда стояла между ними, ни привкуса обреченности, что всегда был у их поцелуев.



- Секс на алтаре благотворно на тебя влияет, - хмыкнул Деймос. – Раньше ты бы разразился длинной тирадой о вреде головотяпства, легкомысленности и избыточной веры в собственные весьма ограниченные силы.



Северус смолчал, и, видимо, даже умудрился задремать, потому что уже через несколько минут, едва Деймос успел докурить, он резко дернулся и хрипло сказал:



- Темпус. Шесть утра. Пора вставать.



- Тебе куда-то нужно?



- Да. У меня масса дел. Даже и не знаю, когда я буду спать, если ко всем моим… обязанностям добавятся еще Хог и Поттер.



- Поттером я займусь сам, не переживай, - Деймос сладко потянулся и зевнул. – Он не достанется Лорду. Во всяком случае, пока.



Северус странно на него посмотрел, но снова смолчал, никак не прокомментировав это весьма неоднозначное заявление. Что тоже было несколько… необычно.



- Ты здоров? – спросил вдруг Деймос, внимательно наблюдая за одевающимся супругом.



- Никогда не чувствовал себя лучше.



- Тебя будто по голове огрели.



- Меня только что на алтаре трахнули, передав при этом столько сил, что я сейчас как заводной заяц, колотящий в свой барабан.



- И куда ты, зайчик, направляешься? Когда вернешься?



- Сейчас в Тупик – зелья варить. Я должен быть там, потому что чертова Крыса так и живет со мной, как это ни прискорбно. Потом я наведаюсь в Малфой-мэнор, Люциус неважно себя чувствует после Азкабана, Нарцисса просила… Впрочем, тебе это не интересно.



- Интересно. А потом?



- Рейдов с убийствами невинных магглов на сегодня не запланировано, Блэк, так что порадовать мне тебя нечем.



- Ты до сих пор участвуешь в рейдах?



- Конечно, нет. Для этого есть егеря и молодежь. Так что за остатки моей души можешь не волноваться.



- Никаких ритуалов, отвратительных месс, гриммуаров, требующих жертвоприношений?



- Нет. Магия, которую ты, Гарри, - он выразительно подчеркнул имя, - доверил своему классовому врагу, не послужит для неблаговидных дел Тьмы и разрушения.



- Не язви. Можешь хоть новым мессией себя объявить, Северус. Гарри Поттер победит Волдеморта все равно, потому что это совершенно точно уже случилось.



- Стать Темным Лордом, когда это лохматое недоразумение на свободе? Мне мое душевное равновесие дорого как память, - с этими словами он застегнул запонку на манжете и направился к камину. – Если заскучаешь, будь так добр – не присылай Патронуса, мне только истерики Петтигрю не хватало. Или настойчивых попыток Люциуса увидеться с тобой.



- У меня есть и другие дела, Северус. И поверь мне, если я захочу тебя увидеть, душевное состояние Петтигрю обеспокоит меня в последнюю очередь.



Северус фыркнул и исчез в зеленом пламени.



Деймос потянулся и поднялся. У него действительно найдется парочка неотложных дел в этом времени.



***



- Сегодня Поттера забирают от маггловских родственников, - сказал вдруг Северус в зыбкой мгле, всегда сопровождавшей ранние английские утра.



- Ммм… - привычно протянул Деймос, затягиваясь неизменной сигаретой. Шевелиться не хотелось – они только что отдышались, все тело было приятно расслаблено после нескольких жарких раундов исполнения супружеского долга.



- Это все?



- Сев, ну я же не оракул. Все будет ОК с твоим Гарри. Моуди, конечно, не посчастливится, но он тебя волнует мало, если я хоть что-то понимаю в происходящем.



- Там будет сам Лорд!



- Поверь мне, я знаю.



- Что?



- Ага. Будет лететь по воздуху, как зловещий черный дух, распугивая всех на своем пути.



Северус замолчал, явно что-то напряженно обдумывая, но Деймос его успокоил:



- Ничего не бойся, я тоже буду там.



- Не стоит.



- Это не просьба и не вопрос, Северус. Я буду там, и точка.



- У тебя нет метки.



- Спасибо, что напомнил. Поверь, я в курсе.



- Они почуют в тебе чужака! Ты не сможешь затеряться среди Пожирателей!



- Я и не собираюсь.



- Что тогда…



- Все потом.



- Не смей трогать Гарри, - с угрозой прошипел Снейп.



- Мерлин упаси, - хохотнул Деймос. – Твое нелепое сокровище будет в порядке. Не заводись, Северус. А то у меня случится раздвоение личности.



Снейп еще несколько долгих мгновений прожигал его взглядом, а потом снова улегся рядом, примирительно проворчав:



- Делай, как знаешь.



- Именно этим я и собираюсь заняться. Все будет в ажуре.



- Надеюсь.



- Поспи хоть пару часов, - предложил Деймос и, погасив сигарету, устроил мужа удобнее.



- Не могу. Я перед такими вылазками никогда не мог спать, с юности.



- Уколоть тебе снотворное? – Деймос с намеком прижался к нему бедрами, отчего Северус тихо фыркнул, но не отстранился.



- А диаметр хм… иглы не великоват?



- Что-то вы, пациент Снейп, раньше не жаловались. Делайте, что говорит ваш лечащий колдомедик.



- Задницу подставлять?



- А куда, по-вашему, еще можно уколоть снотворное?



- Ну, - голос Северуса стал хриплым, - есть зелья, принимаемые перорально.



- Вот как… Что ж, если у вас, пациент Снейп, боязнь уколов, доктор Блэк может пойти вам навстречу.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное