Читаем Хищник полностью

- Благодарю вас, сэр. Мы просто делали свою работу в меру наших возможностей.”


“И вы все должны очень гордиться собой.”


Линия связи из США оборвалась, сменившись шумом дюжины бывших солдат, делающих саркастические замечания по поводу внезапного запаха корпоративного и военного конского навоза.


“Мне самому не помешало бы подышать свежим воздухом, - сказал Кросс и направился на главную палубу, чтобы получить его.


Эй, Джонни” - сказал Чико Торрес на мостике "Матушки Гусыни", - ты хочешь сделать обратный отсчет? Потому что наш ребенок вот-вот взорвется - осталось всего несколько минут.”


Конго рассмеялся. - “Да, давайте станем центром управления полетами,возьмем его прямо на старт. Итак, в какую сторону я смотрю, чтобы увидеть большое шоу?”


- За корму. Вот что я тебе скажу: почему бы нам не спуститься в бар, не выпить чего-нибудь хорошего, ну, знаешь, не поднять бокал за хорошо выполненную работу.”


- Черт возьми, мы же не знаем, хорошо ли это было сделано, - возразил Конго.


- Поверь мне, Джонни. Я был там, и все было сделано просто замечательно. Итак, как я уже сказал, мы выпьем и выйдем на кормовую палубу . . . ты ведь не против небольшого ветра и дождя, правда? Именно там мы получим самый лучший обзор.”


“Должен тебе сказать, Чико, что я, как правило, не люблю мокнуть. Но в данном конкретном случае я могу просто сделать исключение. Ну же, пойдем посмотрим, что у них там за барной стойкой.”


Буря утихла, и только легкий моросящий дождик падал на поле Магна-Гранде. Кросс и О'Куинн стояли на главной палубе буровой вышки, облокотившись на поручень, и смотрели на океан, прямо на Бэннок-А, в миле отсюда, за водой.


- Значит, Донован был единственным человеком, которого мы потеряли” - сказал Кросс.


“Да, больше никто даже не был ранен.”


“Он был хорошим человеком. У него ведь была жена и маленький ребенок, не так ли? Проследи, чтобы за ними присматривали . . . Тем не менее, один человек из четырнадцати: я бы принял эти шансы еще час назад. А как насчет экипажа буровой установки?”


- Двадцать девять убитых, более сорока раненых, но у большинства из них -не более чем шишки и синяки. Кроме того, около дюжины пропавших без вести, но похоже, что многие люди нашли места, где можно спрятаться, так что может пройти некоторое время, прежде чем они все выйдут из леса.”


“А как насчет тех, у кого серьезные травмы?”


“Их семеро, и мы разрабатываем наилучший способ лечения - либо на "Гленаллене", либо на "Бэнноке А." Здесь, конечно, есть лазарет, но медик был одним из заложников, которых застрелили. Он был номером пятым.”


Кросс вздохнул и покачал головой. - “Мы потеряли слишком много людей, но я не могу представить себе, как мы могли бы добраться сюда раньше или сделать более чистую работу.”


“Даже не вздумай туда идти, черт возьми. Ты же слышал, что сказал этот адмирал - парень, ты сотворил военное чудо.”


- Нет, если бы это было чудо, я бы пошел по воде, чтобы добраться сюда.”


О'Куинн рассмеялся, но потом сказал: . . У нас не было ни чьей помощи, ни поддержки с воздуха, ни должной подготовки на буровой установке . . .”


“Я, черт возьми, поговорю об этом с Бигелоу. Он может считать свои счастливые звезды,что его драгоценная платформа не превратилась в дым.”


“Именно . . . Послушай, мы спасли три четверти всех людей на этой платформе, и ты был главным человеком. Предположим, кто-то спас три четверти всех людей в башнях-близнецах. Может, ты ему врежешь за то, что он не вытащил второй четвертак?”


“Конечно, нет . . .- Кросс поморщился. - "Но ты же не хуже меня знаешь, Пэдди, что достаточно одному умнику-журналисту или адвокату, преследующему скорую помощь, сказать, что мы могли бы сделать лучше, и вдруг все говорят, что это была катастрофа.”


- Да ну их к черту, что они вообще знают?”


“О том, что нам предстоит сделать?- спросил Кросс. -“Ничего. Они даже представить себе не могли. И ты прав, мы сегодня хорошо поработали, чертовски хорошо поработали.”


На "Матушке Гусыне" Торрес и Конго смотрели на восток, потягивая из бутылок "Бутон" и "Кристалл" соответственно. Торрес внимательно следил за таймером, показанным на его мобильном телефоне. - О'Кей, детка, поехали, - сказал он. “Десять . . .”


Конго присоединился к ним, когда они оба нараспев произнесли: "девять . . . восемь. . . ​семь. . . шесть. . .”


Подводные сани, которые Торрес буксировал за мини-субмаринами, были закреплены на якоре прямо под неподвижным корпусом "Бэннока" А. На них было примерно 4000 фунтов фугасного взрывчатого вещества, с герметичным водонепроницаемым детонатором, соединенным с таймером, который сам по себе был точно скоординирован с тем, который был на телефоне Чико Торреса.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гектор Кросс

Похожие книги

Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика