Читаем Карф (СИ) полностью

Карф качнуло, довольно сильно, еле можно было устоять на ногах. Пронзительный крик, гул раздался колокольным стуком по слуховым органам незадачливых мореплавателей. Пришлось отойти подальше от зловонной кислотной жижи, в противоположную часть судна. Кашель попытался разорвать гортани некоторых варваров. Одной не повезло. Виртоника, светловолосая кудрявая женщина с пронзительно ясными голубыми глазами, по телосложению сравнимая с мужиком, бедняжка, кашель мучил её, не отпуская, не давая передышки. Мокрый противный кашель, вскоре заражённая мокрота, гнилостно-яблочного, крепкого запаха. Блондина опять вырвало.

- Помогите ей! Прошу, помогите.

- Только боги помогут твоей подруге, помолимся же за наше и её выживание, искупим грехи! - прозрачные слезы застыли на изнурённых глазницах жречишки.

- Держитесь от неё подальше. К тебе тоже относится, твоя подруга может быть заразна, а я не хочу сдохнуть от неведомой заразы. - сзади послышался голос ободранного в боях напористого Продользвона, грубым голосом остерегающего молодых.

- Не подходи, а то я твой поганый язык рубану, да поглубже!

Продользвон только усмехнулся в ответ. 'Баба вон, повозку в гон.'

- Купец!

- Д-да?

- Настой из ориомантии у нас есть?

- Нуу, вроде был.

- Где покажешь?

- Нуу...

- Быстрее, девушка умирает! Мне нужен антидот, ну!

- Хер с ним, покажу!

В дальнем углу трюма, с амулетами, оберегами, рунами, магическими фолиантами и даже посохами лежали и настои. В сумке с мягкой подстилкой из кожи диких зверей, подпертой со всех сторон подушками, будто оберегаемое дитя вождя, совершенно невредимой. Да, зелье там было, повезло, не всегда удаётся прихватить что нибудь полезное из заковыристой лаборатории чародеев иль знахарей. Растение, образующее настой, в природе выглядит, как гремучая змея, что встала на дыбы с голубенькой ягодкой за место головы. Чудесный насыщенный запах роз смешанный с ландышами до сих пор сводит с ума всех девушек Румброка и Адагона.

На, выпей.

Она не может!

- Ей придётся, - Верпод посмотрел лучнице прямо в глаза, серьёзным угрюмым взглядом - если она хочет жить. Может ты ей дашь?

Кругом щупальца продолжали терзать остатки кораблей, утаскивая людей, безнадёжно барахтающихся у обломков. Голубая мутная настойка с катышками, равномерно образованными по всей полости, была в руках Вирги, подруги пострадавшей. Колба быстро опустела, девушка аж подавилась. Инстинкт самосохранения тоже дал о себе знать, схватил настой мертвым хватом. Судно отдалялось от места резни, как бы пытаясь забыться.

Пускай отдыхает.

Карф умиротворенно скользил по водной глади, только волны были над ним вольны, задумчиво сидели воины и размышляли о смысле бытия. Кто-то всё-таки нарыл, неизвестно откуда, расписные кости, видно трофейные, из мрамора с рисунком песчаного вурма.

Хроз, бородатый вояка старой закалки, достал пахучее светлое ржаное пиво, климорский 'герой войны'. Пользовался сей напиток большой популярностью среди завсегдатаев местных Климорских таверн. Недавний кошмар запивали и заедали, только жрец с девушкой сидели угрюмы, Зидивол и Вирга. Оба с кислыми, как недозрелые лимоны, рожами. Верпод присел с ними.

- Спасибо, что спас Виртонику, да черт, ты всех нас спас. И все же, как ты узнал, что нужен именно этот отвар?

- Как-то в Бегерденге я повстречал на своём пути странника, он то и поведал мне об этом.

- Он тебе и о кракене рассказал?

- Нет, ещё до этого мне приходилось плавать с мудрым старцем, что постоянно веселил нас своими историями.

- Боги оценили твои благородные поступки и даровали нам свою милость! Ты наш спаситель!

- Хм, - ухмыльнулся варвар - что ты называешь благородным? Убийство того труса выскочки?

- Спасение других людей.

- Может своей шкуры?

- Не спорьте. Сейчас не до этого. Главное как мы будем отсюда выбираться?

- Единственным верным способом. Надеяться на то, что течение вынесет корабль к берегу. Жрецу не привыкать.

- Я не жрец! Между прочим я хорошо сражаюсь на мечах!

- И хорошо срешь в портки и валишься на колени, как пред женщиной, учуяв малейшую угрозу, ха!

Жрец разозленный насмешкой, поднялся, глаза вновь набухли. Мальчишке от сил зим семнадцать, крови он ещё не проливал и не видывал. Он хотел было открыть рот, но Вирга пригрозила ему горизонтальным движением головой. Тот в свою очередь скрестил руки и обиженно опустил голову.

- Расслабься жрец, и ты деваха, и ты вояка, уж если помирать так веселясь! - Хроз, что уже споил блондина Варкеса, еле стоял на ногах.

- Да, Верпод, иди выпей! - Продользвон уже впитал в себя литра два крепкого вина и его сильно мутило.

- Мы знакомы?

- Отец про тебя рассказывал, говорил ты ему жизнь спас.

- Не напомнишь?

- Борест из Хордьегорна.

- А, помню, помню, в Килольстоне это было с имперцами в их замке.

- Так выпьем же за это!

- Выпьем! Дама? Жрец? По одной, а?

Оба поочередно отмахнулись, мол мы не пьём, а потом взяли да и хлебнули, девушка затем мальчишка.

- Тебя как звать, жрец?

- Зидивол из Льонконгорна.

- Ну что ж Зидивол, выпьем за... эмм... за здоровье прекрасных дам!

- За здоровье!

- За дам!

Перейти на страницу:

Похожие книги