Читаем Карантин полностью

Ховакан был из тех Мастеров Контроля, чью историю можно назвать типичной: рано замечен, отлично обучен. Показывал настолько великолепные результаты, что им заинтересовалось одно из Воплощений Черного Города. Справедливость высоко оценил талант следопыта, которым был наделен Ховакан, и начал использовать это. Ну а прозвище Птицелов Мастер получил, когда начал специализироваться на роботах класса «Морф», подвид «Птица» – для него сделали целую стаю… которая погибла одновременно с ним.

– У него кто-нибудь остался?

– Никого, – покачала головой Геката. – Ему никто не запрещал, если что. Просто он не захотел заводить семью, не знаю, почему.

Марк отвлеченно кивнул, раздумывая о чем-то. Геката предположила бы, что он сравнивает себя с погибшим Мастером, но на него это не похоже – слишком эмоционально. В то же время она понимала, почему ему важно было знать об этом.

– Проводи самообследования, если начнутся проблемы, – посоветовала она. – Головные боли, травмы сосудов – такое вот… Но вообще, не должно. Если тебе не навредила сама передача данных, они уже твои, с остальным освоишься.

– Я знаю. Это сейчас не так важно, как… карантин.

– Что планируешь делать?

– Отоспаться, – слабо улыбнулся Марк. – Без этого толку от меня не будет. Дальше – искать и проверять. А ты?

– Постараюсь помочь вам, не нарушая приказ Черного Города.

Ей нужно было узнать, как именно продавец игрушек протащил на охраняемую территорию своих червяков-переростков. Это ведь не то же самое, что семечку запрещенного растения в кармане припрятать! Или не в кармане… В любом случае, мутанты среднего размера в таком количестве не могли с неба свалиться, поэтому Геката отправилась к границе.

Ворота ее не интересовали, до них было далековато, она поехала к одному из пунктов контроля, затерявшихся между дорогой и границей. Раньше тут была станция техобслуживания, так, кажется… Самое большое здание – для починки и заправки машин, рядом – маленький отель, где можно отоспаться, и закусочная. По-настоящему все это не восстанавливали, сочли неважным, да и не ремонтировали толком. Просто сделали пригодным для жизни, все равно военные тут постоянно менялись, никто надолго не задерживался.

Так что теперь Геката вошла в просторный зал, заполненный рыжим светом заходящего солнца. Центральные столики были потертыми, но начищенными до блеска – о визите Воплощения тут знали. На дальних столиках скопился слой пыли, в котором затерялась бы и блоха среднего мутанта.

Тут старательно делали вид, что это не забегаловка, а кабинет. Цветов каких-то натаскали… Интересно, всегда так или пытаются ее порадовать? Геката не возражала, цветы были ей безразличны, а вот запах свежести радовал.

У нее не было настроения придираться к мелочам, поэтому она невозмутимо опустилась на древний диванчик, покрытый темными пятнами – то ли соком растений, то ли кровью, навеки въевшейся в ткань.

– Тебе сказали, что мне нужно? – поинтересовалась Геката.

Она общалась спокойно, собеседник еще не сделал ничего такого, чтобы заслужить пару-тройку сломанных в педагогических целях костей. Но он все равно нервничал, хотя и старался это скрыть. Должно быть, вспоминал все те чудовищные слухи, которые ходили о Великой Жрице. Геката, разумеется, не поясняла, что половину этих слухов она же и распустила.

– Найти возможные следы мутантов, намеренно привезенных извне, – послушно отчитался военный. – Мы ищем!

– Я этого и хочу – чтобы вы действительно искали, а не делали вид, что ищете. Потому что в какой-то момент вас может посетить гениальная идея: а давайте скроем следы, даже если найдем их! Иначе нас обвинят в том, что мы проворонили прорыв границы! Так вот, не надо. Правду я все равно узнаю, а ложь не люблю.

Ее собеседник замотал головой так энергично, что у Гекаты появились вполне оправданные опасения за его шею.

– Мы так не делаем, Великая Жрица! Потому что нельзя… Да и нужды нет. Охрана границы – не наша работа, мы следим за дорогами и проверяем беженцев.

– Так что, если проблема обнаружится, наказывать нужно не вас? Ловко, – хмыкнула Геката, а потом, вспомнив слова Марка, добавила: – Как именно вы проверяете беженцев? Мне интересно.

– Ну, это… Сверяем со списком, переданным нам из предыдущего пункта контроля. У них какие-никакие документы есть, все получают карточки, когда их на нашу территорию пускают…

– По медицине что?

– Визуально осматриваем. Если есть подозрение на болезнь или паразита, вызываем фельдшера.

– А если нет? Всех не сканируете?

– Здесь – нет. Тут никогда не было подходящего оборудования, – пояснил военный. – Этот пункт контроля считается второстепенным. Видите, укреплений нигде нету? Это потому, что нам позволено его покинуть, если станет опасно. Приоритетные пункты отстаиваются.

– А в таких пунктах? Где вообще проверяют беженцев на уровень здоровья?

– Первый раз – у внешней границы, конечно, нужно ж посмотреть, не приволокли ли они чего из пустошей! Там большая часть зараженных и отсеивается.

– Но есть те, кто проходит границу в момент инкубационного периода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Город

Чёрный Город
Чёрный Город

Чёрный Город – это мир на руинах прошлого, территория, где люди еще могут выжить. Вокруг пустоши, полные мутантов и потерявших контроль машин, очевидных опасностей и скрытых угроз. За свою защиту Чёрный Город берет огромную плату, но никогда не подводит… Или не подводил до того дня, когда враг неожиданно оказался внутри.Марк Вергер, обычный хирург из приграничной территории, стал не первым, кто столкнулся с этим врагом, но первым, кто перед ним не отступил. Кажется, что шансов у него нет, никто и никогда не делал на него ставку… Но ведь никто и не знал, что Марк обманывал Чёрный Город много лет. Теперь в новом игроке заинтересованы две могущественные силы, и Марку предстоит решить, на чьей стороне остаться и кто в реальности вечного хаоса стал истинным злом.

Влада Ольховская

Боевая фантастика / Детективная фантастика
Черный Город
Черный Город

Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое — они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят — но их чувства слишком сильны.Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.

Элизабет Ричардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже