Читаем Капитан Джен полностью

– Ах да! – «Доктор» наконец обернулся: на капитана с любопытством смотрели хитрые зеленые глаза. – Мерлин. Да, именно так меня и зовут.

Джен пыталась спросить свой хвост, чувствует ли тот опасность. Хвост молчал.

– А с кем ты тут разговаривал? – Она оглянулась. – Где второй?

– Не обращай внимания. Один несносный паук.

– Лжешь! Пауки не умеют разговаривать.



– Лгу, – не стал сопротивляться хозяин. – Но не слишком. За сотню лет в одиночестве можно и умереть от скуки. Даже если ты совершенно бессмертен. Так что болтать с окружающими предметами – что-то вроде дурной привычки.

Сотню лет? Джен не ослышалась? Так он провел на острове целую сотню лет? Или это еще одна ложь? Но Дженифыр что-то припоминала. Мерлин, Мерлин… Где она слышала это имя? Ну конечно! Тот самый свиток, в котором Джонни написал «проклятие», сделавшее ее капитаном, подписан великим Мерлином!

– Так ты великий колдун?!

– Гм. Я бы поспорил с определением, но зачем, если оно так лестно. Скорее всего, это действительно я.

Конечно, Джен осмелела, но все же не стала выпускать из рук саблю. В конце концов, если перед ней колдун, может, это ее единственный шанс?

– А не знаешь ли ты какого-нибудь заклятия от отчаяния?

– Заклинания, – поправил Мерлин.

– Ну да, его. Мне нужно, чтобы все стало обратно хорошо.

Колдун чихнул (Дженифыр была готова поклясться, что он смеялся!).

– Ну и что у тебя такого плохого?

Лучшего слушателя Джен и найти не могла!

Если бы вам довелось провести целый век на Самом Последнем острове, где, кроме многочисленной флоры и мелкой молчаливой фауны, отродясь никого не бывало, вы бы тоже с интересом внимали чьим-нибудь сбивчивым жалобам. Да вы бы даже прошлогоднюю сводку погоды слушали с наслаждением!

– Так-так-так, – кивал Мерлин. – Понятно-понятно.

Наконец спросил:

– Ну а плохо-то что?

– Ты издеваешься? – Джен подняла саблю, уткнув острие в грудь колдуна.

– Убери. – Мерлин отвел клинок и без угрозы добавил: – Во-первых, я могу превратить тебя в мышь. Во-вторых, я действительно бессмертный. Ну а в-третьих, все, что ты наговорила, – это нормально. Это жизнь. Обычная такая жизнь. И не надо мне тут жаловаться на свое счастье!

– Счастье? – Дженифыр негодовала. Глупый колдун ничего не понял! Или от старости он плохо слышит? – И что из этого, по-твоему, счастье?

– Можно подумать, у всех есть друзья, готовые отправиться с тобой на край света! Со мной вот никто не пошел…

– Но у меня их нет! – Джен топнула ногой. – У меня БЫЛИ друзья!

Мерлин окинул ее пронзительным взглядом:

– Ты вроде говорила, они пираты, а не младенцы… – И, ухмыляясь, ехидно добавил: – Или от старости я плохо слышу?

Дженифыр покраснела до кончиков ушей: как-то она не подумала, что колдун умеет читать мысли.

– Так они живы? Скажи! Ты ведь знаешь!

– Ну уж точно не сидят и не плачут: «Где же Джен, почему бы ей нас не спасти?» – проворчал собеседник. – Они уважают тебя как капитана, так почему бы тебе не научиться доверять своей команде?

– Не уверена, что заслуживаю уважения, – заметила Джен. – Ведь я только притворяюсь капитаном. А на самом деле…

– А на самом деле притворяются все, – раздраженно оборвал ее Мерлин. – Колдунами, королями, писателями, капитанами. Когда у них получается, им верят. Другого способа кем-то стать не существует.

– Но у меня не получается!

– Что именно? – Похоже, колдун всерьез рассердился. – Паруса разворачивать не умеешь? Морские карты читать?! Или, может быть, отдавать приказы?..

– Нет, все не то. Это я уже умею. Я много чему научилась. Но этого мало. Наверное, мне надо сделать что-то по-настоящему капитанское. Совершить невозможное, понимаешь?

– Ее не устраивает, что она делает все то же самое, что и другие капитаны! – насмешливо изрек Мерлин. – Ей, видите ли, надо быть лучше всех!

Не успела Дженифыр обдумать его слова (неужели желание совершить какой-нибудь капитанский подвиг на самом деле всего лишь желание быть лучше всех? и вообще, это хорошо или плохо?), как Мерлин впервые ей улыбнулся, обнажив полупустой от старости рот.

– Молодец, девочка! Быть лучше всех – это я как раз понимаю. Так и что же тебе мешает?

– Отсутствие ветра. Ветра, который поднял бы в небо мой корабль. Если у меня будет ветер – я смогу перелететь через водопад.

– И это все?

– Да.

Мерлин вырвал из уха седой клок шерсти, дунул, плюнул и бросил его на столешницу. Шерсть вспыхнула и мгновенно потухла, оставив после себя облако едкого дыма.



– Теряю навык, – разгоняя дым, заметил Мерлин. – Но вроде вышло. Вот, получи.

На столе, в клубах дыма, стоял мешок, наполненный шарами. Они нисколько не напоминали воздушные шарики. Скорее уж были похожи на прозрачные мячики, в которых бегали искры и сверкали молнии.

– Что это?

– Воздушные ядра Мерлина! Ничего сложного: бросаешь, ядро разбивается, получаешь ветер. В одном ядре его столько, что можно разогнать тучу.

– Откуда у тебя такие штуки? – восхищенно пробормотала Джен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Кошачьего моря

Пираты Кошачьего моря. Жребий брошен!
Пираты Кошачьего моря. Жребий брошен!

Кошдские шхеры обречены: Котхольмский пролив поднимается, а его острова уходят под воду. Бежать некуда – пролив заперт войсками Султаната Гиен, а внутри назревает восстание. И вот в такие непростые времена в шхеры заходит корабль с золотыми парусами… Капитан Джонни Воробушек, его верный друг Кукабара и загадочный пассажир корабля направляются к острову Оракула, чтобы вытащить Жребий Судьбы. Но это только начало их захватывающего путешествия! Героям предстоит совершить немало дерзких поступков, а помимо этого – построить подводную лодку, отыскать сокровища и познакомиться с удивительным подводным народом, хранящим богатейшее культурное наследие островов.Смогут ли герои спасти Кошдские шхеры? Ведет ли их судьба, или они сами выбирают свою судьбу? И какую роль во всем этом играют морские котики?

Аня Амасова

Приключения для детей и подростков
Пираты Кошачьего моря. Хранитель Света
Пираты Кошачьего моря. Хранитель Света

Из каких только передряг не выбиралась Дженифыр Котес на своем верном «Ночном кошмаре». Штормы, водовороты – все ей было нипочем! Вот только удача отвернулась от отважного капитана: корабль налетел на рифы и весь экипаж забросило в Тысячегорье – в самую глушь на окраине мира. Как после такого смотреть в глаза команде? С тяжелым сердцем Джен решает отказаться от звания капитана и поселиться на маяке. Местное племя, прознав об этом, тут же наведывается в гости. И почему-то они ведут себя с Джен очень и очень почтительно…Тем временем Султанат Гиен планирует захватить Тысячегорье, чтобы отыграться за позорное поражение в Кошдских шхерах. Джен никак не может этого допустить, ведь теперь это место – ее новый дом. С помощью бочонка смолы и одной пушки бывший капитан намерена выиграть войну против целого флота. Так себе затея… Но Джен ни капельки не сомневается в победе!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аня Амасова

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Приключения для детей и подростков / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы