Читаем Какаду полностью

Все обыденные, робкие добродетели сидели по домам, хотя льдисто-голубые фонари продолжали светить, чтобы, согласно административным правилам, оградить блуждающих по улицам от бед, которых те искали на свою голову.

Когда она шла по улице, ее ледяная кожа усиливала ощущение неприкосновенности.

Те, кто вторгался в ее обособленное существование – старый убогий бродяга, шайка спотыкающихся масонов и даже встречный грубый мужлан, – опускали взгляд. Поначалу все это казалось ей шуткой, игрой. Карманное зеркальце все объяснило бы, но тщеславие не обеспечило ее этим предметом, в конце концов она приняла опущенные взгляды как неизбежность.

Один из ее ухажеров – Гари, или как там его? Барри? – наехал на нее: «Ты возомнила себе, Лисс, что можешь любого заставить потушить свет. Ну а мы, блин, не согласны его тушить и не собираемся».

Сперва она не осознавала, какой эффект производит на других, не только на тех неведомых ночных прохожих. Поэтому просто посмеялась над этим обвинением, и этот парень – Барри или Гари, ее дружок, невольно опустил глаза, не сумев совладать с собой на какое-то мгновение.

Все юноши и девушки в ее новой компании, которой она так рьяно стремилась подражать, по крайней мере сначала, имели похожие имена и взаимозаменяемые тела. Верхом блаженства для них было собраться компанией на полу, и пребывать в состоянии эйфории, которое казалось ей трогательным и завидным. Ей до смерти хотелось подстроиться, но в то же время она мечтала ослепить их неким откровением любви, в которую они верили, но не могли обрести. Пару раз доходило до того, что она разделяла с ними их полудетские, почти бесполые ритуалы. Пожалуй, она была единственной, кто не терял отчетливости – и фактически она была угрозой, так что некоторые из них, узрев контуры, которые не желают сливаться с их общим размытым пятном, начали третировать ее. Тут она ничего не могла поделать. Не могла уложить свою волю на их цветочное поле или успокоить их страх, что она может обрушиться на них потоком лавы, которая поглотит и превратит в камень их блаженство.

Она и сама поначалу не могла признать это пугающее, хотя все еще дремлющее, коническое жерло собственной воли.

Именно в ту ночь после дождя вулкан ожил, но уже не в первый, а во второй раз. И той же ночью она увидела или начала осознавать иную возможность. Пока она шла по склону холма, любой из помпезных домов, брошенных здесь за эти годы, мог бы открыться ей, если бы она только пожелала. Но она откладывала наслаждение своей силой, пока не смогла устоять перед домом, похожим на их собственный в своем уродливом великолепии и самоуверенной неприкосновенности.

Фонарь над крыльцом был зажжен, сообщая, что обитателей нет дома.

Маленький камень, брызги стекла, и вот уже ее рука без труда повернула защелку. Перебравшись через подоконник, она сразу почувствовала знакомый фланелевый запах – так пахли эти дома по ночам. Для начала она прошлась, не столько осторожничая, сколько пробуя силы, по гостиной: походя щелкнула бокал, чтобы услышать его звон, довольно милосердно пнула дурацкую скамеечку для ног. Здесь был портрет женщины в модном платье, которое нынче уже вышло из моды, лицо на портрете лучилось улыбкой успеха и богатства. Мебель загромождала изначально просторную комнату. Теперь, в качестве инициации, стоит поскрести ногтями обивку цвета плоти.

Следующая богатая комната пахла самцом и кожей. Она зажгла сигару – для компании. Она оседлала кожаный подлокотник, чтобы осмотреть гравюры с лошадьми, календари, ножи для бумаги, справочники, бутылки и прочие приспособления мужского авторитета. Затем сплюнула на ковер жеваный табак, от которого ее затошнило. А если бы вырвало? Хорошо бы!

Комнаты наверху казались еще более беззащитными, поскольку были более приватными. Ну и более уродливыми, конечно, из-за фантазий о юности и сексе, висевших в шкафах и цеплявшихся за муслиновые юбки туалетного столика. В пустоте двуспальной кровати кукольные мальчик и девочка сплелись, неубедительно изображая любовников.

По всему дому слышны были только звуки мебели, часов и тишины.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже