Читаем Изверг полностью

— С чего такая забота? — пробормотала я, сложив руки на груди и увидела на себе чужую одежду. — В чем это я?

— Было прохладно, я решил, что в толстовке тебе не будет холодно, — он пожал плечами, не смотря в мою сторону.

— Где это записать — ты подумал обо мне, — возмутилась я.

— Может, хватить ныть. Можно было и спасибо сказать, — он нахмурился и всплеснул одной рукой, отчего я сразу дернулась в сторону. Откуда возникла эта привычка, не знаю.

— Да если бы не ты, я бы и не пошла туда!

— А причем тут я? — Кирилл посмотрел на меня, и я отвела взгляд.

— Забыла, ты же не веришь мне, — сказала я, поджав губы, чувствуя запах его одеколон, исходящий от толстовки черного цвета.

— С чего ты взяла, что я не верю тебе? — он положил руку на сиденье, подвинувшись в мою сторону. Я проследила за его рукой.

Ответом ему служило молчание.

— Молчишь. Я поражен, — Кирилл убрал руку и посмотрел в окно.

Улицы, деревья, детские площадки, люди — проносились мимо, превращаясь в цветные полоски, из-за расфокусировки зрения. Я прислонилась к окну и пальцем проверила, открыта ли дверь. Удостоверившись в положительном для меня результате, я попыталась не думать о плохом.

Через несколько минут машина подъехала к моему дому. Открыв дверь, я удивлённо посмотрела в сторону Кирилла — он тоже выходил из машины.

— Ты собираешься меня до комнаты провожать? — сказала я, наступая на асфальт и радуясь своему месту, в котором могла чувствовать себя в безопасности.

— Да, а что? — Кирилл пожал плечами, обходя машину.

— Как-то не похоже на тебя…

— Слушай, я тоже не очень-то рад всему этому, но просто ты даже тут, — он стукнул по асфальту кроссовком, — можешь вляпаться в неприятности. Поэтому лучше я удостоверюсь, что ты дошла до своей спальни, — он подтолкнул меня, а я недовольно посмотрела на него. Мне достаточно лет, чтобы самой дойти до дома. Тут всего лишь-то десять метров.

Дойдя до калитки, я развернулась и проговорила:

— Так, я могу сама зайти в дом. Поверь мне на слово, — начала я объяснять.

— Я. Тебе. Не. Верю, — прочеканил Кирилл, остановившись. Он развернул меня и снова подтолкнул в спину, будто я маленький ребенок, а он играет роль отца. Которого мне так не хватает…

— Каждые шестьдесят секунд тут в Африке проходит минута, — сказала я, и дождавшись его замешательства, бросилась к дому. Забежав внутрь, я посмотрела в окно в прихожей, укрытое кружевной занавеской. Кирилл посмотрел на дом и, нахмурившись, развернулся на пятках и направился к такси. Хотя бы теперь можно не волноваться.

Мама еще спала, так как было десять часов воскресного дня. Поэтому я спокойно прошла в свою комнату. Зайдя туда, осмотрелась и тут же закрыла все шторы, заклеила на ноутбуке веб-камеру скотчем и осмотрела все углы. С чего-то у меня появилась лёгкая паранойя, напрягающая все больше с каждой секундой.

Я очень устала и решила поспать еще немного, поэтому легла в кровать и попыталась уснуть. Может быть, хороший сон пойдет мне на пользу, и я буду вспоминать его в понедельник, когда снова придется идти в школу.


Я снова вернулась в дом Соколова, на вечеринку, которая еще не закончилась. Все тут было точь-в-точь как вчера, когда я уехала отсюда, словно время остановилось, и стоило мне вернутся, вечеринка продолжилась.

— Тамара? — ко мне подошел Матвей. — Ты вернулась?

— Я пока еще не знаю, — пробормотала я, не зная, что и думать.

— Не хочешь снова сыграть? Я могу присоединиться к вам, — Матвей положил руку мне на плечо, и я отклонилась в сторону. Прикосновения теперь ощущались как ожоги.

— Нет, спасибо, — опешила я, выставив руки вперед.

— Ну, как хочешь. Мое дело — предложить, — Матвей развел руками.

Я прошла вглубь комнаты, где до сих пор был полумрак, и горели неоновые светильники. Девушки и парни танцевали под музыку, плавно двигаясь. Я аккуратно подошла к лестнице, отклоняясь от предложений выпить. Испытать это горящее ощущение в горле, помутненный рассудок и головную боль не хотелось повторно. И пробовать алкоголь не хотелось никогда в жизни.

— Добрый вечер, — Стас оперся о перила на втором этаже и смотрел на меня свысока, наклонив голову.

Я попыталась слиться с лестницей, придерживаясь за перила.

— Я вижу, ты вернулась, — только сейчас я заметила, что у Стаса в руках была сигарета. Он сделал затяжку и выпустил кольцо пара перед собой. Я почувствовала запах табака и сморщилась.

— А я так вижу, ты охотно ждал моего возвращения, — не смогла сдержаться я, радуясь нашей дистанции, но после сказанного не повернулась в его сторону.

— Волнуешься? — предсказал Стас, сделав еще одну затяжку. Я видела его боковым зрением.

— С чего ты взял? — спросила я, считая себя вполне уверенной в данный момент.

— Ты очень крепко вцепилась в перила, — спокойно сказал он, и я наконец повернулась в его сторону. На лице Стаса расцвела довольная улыбка. Он сделал шаг в сторону лестницы, и я дернулась в сторону, а он специально поднял ногу в воздухе, положив локти на перила. — И резко реагируешь на любые мои движения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изверг

Изверг. На пороге исправления
Изверг. На пороге исправления

Тамара поступает в университет и пытается начать жить по-новому, думая, что все бывшие проблемы остались в Мартинске. Но никто и не подозревает, скольких демонов она носит на своих плечах. Слишком много вопросов осталось нерешенными, и теперь появились дополнительные. В жизни Тамары появляются новые люди: тот, кто пытается связать ее с потерявшей игрушкой, тот, кто только пытается помочь, но на самом деле не имеет никакой заинтересованности, тот, кто, кажется, обрел в ней близкого человека и готов всегда быть рядом и тот, кто сможет помочь решить прошлые проблемы и излечить незаживающие старые раны. Новые слова дают ответы на прошлые вопросы. Тамара знает, понимает и готова идти навстречу той жизни, о которой так долго мечтала. Только кто будет сопровождать ее на этом непростом пути?В тексте есть: студенты, университет, проблемы прошлого

Olesse Reznikova

Драма

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Шоу , Бернард Джордж Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия