Читаем Изгнанницы полностью

Она открыла глаза. Снова их закрыла. Слишком яркий свет. Лимонно-желтый. Верно, сейчас самый разгар утра. Надо ответить. Девочка откашлялась и просипела:

– Да.

Дверь открылась.

– Господи, – охнула Хейзел. – Так я и знала: что-то случилось.


Хейзел принесла Матинне мясной бульон, отвар из листьев сассафраса и кашицу из толченых семян пажитника – верное средство от кашля с мокротой. Заставила ее прополоскать горло соленой водой. Еще притащила горшок с водой комнатной температуры, в которую сначала опускала полотенца, а потом выжимала их и клала девочке на лоб и грудь, чтобы снять жар.

Почувствовав, как по щеке струйкой побежала вода, Матинна открыла глаза. Посмотрела на лицо Хейзел: россыпь оранжевых веснушек, рыжие ресницы, ясные серые глаза.

– Миссис Крейн отослала нас обратно в «Каскады», – сообщила ей горничная. – Сказала, что, пока Франклины в отъезде, в прислуге нужды нет. Но я как знала, что надо вернуться. Ну прямо чувствовала. – Наклонившись поближе, подоткнула одеяло. Диск, который она носила на шее, качнувшись, коснулся щеки Матинны.

Девочка подняла руку и дотронулась до него.

– Тебе мешает?

– Совсем нет. Я просто пыталась разглядеть, что на нем написано.

Хейзел протянула его на ладони вперед.

– Смотри, это цифры: номер сто семьдесят один. Нас заставляли носить такие на корабле. Чтобы сразу можно было узнать, если кто-нибудь пропадет. Ясно?

Матинна кивнула. И поинтересовалась:

– А твоя подруга пропала?

– Ну, она упала за борт. Так что, можно считать, что да. – Хейзел убрала набрякшую ткань со лба девочки и потрогала его рукой. – Жар спал. Закрой глаза. – Она посмотрела на Матинну долгим взглядом. – Я тебе расскажу один секрет. Перед самой смертью моя подруга родила ребенка. Девочку Руби. Теперь она моя дочка. Ее забрали в Королевскую школу-приют, но, как только я освобожусь, сразу возьму Руби к себе. – Она провела пальцем по краю диска. – Ох и нехорошее место этот приют.

– Знаю, – отозвалась Матинна. – У меня там сестра умерла.

– Неужто? – Хейзел протяжно вздохнула. – Соболезную.

– Это было давно, еще до моего рождения.

Горничная медленно покачала головой.

– Руби должна выжить. Не представляю, что буду делать, если вдруг ее потеряю.

После того как Хейзел ушла, Матинна закрыла глаза. Подумала обо всех, кого потеряла сама. О сестре, которую никогда не видела, о своих давно умерших родителях. Об отчиме, махавшем ей вслед рукой, когда она отплывала от Флиндерса. Вспоминал ли он о падчерице? Волновался ли за нее? Жаль, что Матинна не может сообщить Палле, что у нее все хорошо, ей никак с ним не связаться. Да и действительно ли у нее все хорошо?

Дом губернатора, Хобарт, 1842 год

Однажды утром, неделю спустя после того, как Франклины вернулись из Лонсестона, Матинна сидела в надворной кухне и упражнялась в арифметике, повторяя таблицу умножения на грифельной доске.

Внезапно в дверях появилась миссис Крейн.

– Доброе утро, Матинна. Леди Франклин просит тебя подойти в Красную гостиную.

Девочка подняла глаза, и сердце в груди бешено заколотилось. Хозяйка не выказывала нужды в ее присутствии со времени того злополучного ужина с танцами.

– Чего она от меня хочет?

Миссис Крейн поджала губы.

– Она не сказала. И не по чину тебе задавать подобные вопросы. – Экономка упрямо не встречалась с Матинной взглядом.

Парчовые шторы в гостиной были задернуты. Масляные лампы отбрасывали причудливые тени. Девочке пришлось прищуриться, чтобы разглядеть фигуру сэра Джона, который стоял у книжного шкафа к ней спиной, заложив руки назад и застыв без движения, точно горгулья на готическом соборе. Леди Франклин сидела на стуле, на коленях у нее лежала раскрытая книга – сборник карт.

– Проходи, проходи. Миссис Крейн, вы можете остаться. Это не займет много времени. – Она нетерпеливо пошевелила пальцами, подзывая Матинну. Закрыв атлас, поинтересовалась: – Ну и как у тебя дела? Все хорошо?

Такой вопрос подразумевал только один ответ:

– Да, мадам.

– Чем ты занимаешь себя в последнее время?

– Когда я нашла ее, она упражнялась в арифметике, мэм, – доложила миссис Крейн.

– А-а-а, ну молодец, Матинна. Не ожидала от тебя такого рвения к учебе в отсутствие Элеоноры.

– Мне так и так больше нечего делать, – угрюмо объяснила девочка. Она никогда еще не разговаривала с леди Джейн в подобном тоне, но теперь, похоже, особого смысла в расшаркиваниях не было.

Но хозяйка, казалось, ничего не заметила.

– Я всегда говорю, что скука – отличный стимул, – непринужденно рассмеявшись, произнесла она. – Знаешь, Матинна, некоторые считают твой народ не способным ко сколько-нибудь сложному обучению. Быть может, ты послужишь доказательством их неправоты. Разумеется, имеются определенные… э-э-э… ограничения в отношении как изучаемых дисциплин, так и успехов, на которые можно рассчитывать. Как говорится, выше головы не прыгнешь. Мы, во всяком случае, определенно пытались… даже дважды. – И, обращаясь к отвернувшемуся ото всех мужу, поинтересовалась: – Не хочешь ли присоединиться к нашему разговору, дорогой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова , Павел Астахов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия