Читаем Итоги № 33 (2013) полностью

«Я не раз бывала на лекциях по сценарному мастерству, и полученная информация меня разочаровала, мне кажется, что несомненная польза теории переоценена, — говорит сценарист Ольга Никифорова. — Вся эта машина по ковке из человека сценариста скорее мешает индустрии в России, чем помогает. Огромному количеству людей без искры таланта и творческого восприятия сценарные курсы дали в руки лекало и циркуль. Теперь они обучены рисовать ровные круги и несколько простых фигур. В результате мы имеем то, что мы имеем. Невежество под прикрытием полученных на курсах знаний, неумение выйти за рамки простейших форм сплелись в такой дикий клубок, что теперь совершенно неясно, как это исправить. И можно ли вообще это сделать». На это возразить можно только одно: найти хотя бы единственного одаренного человека среди слушателей мастер-класса вполне реально, так что мэтры тратят свое время не зря — здесь они ищут студентов для своих вгиковских мастерских или суриковских классов…

Но абсолютное большинство мастер-классов — это просто форма интересного досуга и для слушателей, и для мастеров. В последние годы в Европе и Америке, а следом, как всегда, и в России не имеющее практических целей обучение основам творческих и даже самых прозаических — вроде огородничества — профессий стало безусловным трендом. Мастер-классы теперь и заменяют советский дом культуры, и становятся клубом по интересам. Речь не идет о профессиональной подготовке или хотя бы о подготовке к подготовке, скорее мастер-классы — это собрания любознательных. Мода на дополнительное и лишенное прагматических целей образование — это мода на еще одно — наряду с ночами музеев и библиотек, открытием культурных центров в зданиях заброшенных фабрик и заводов — развлечение для креативного класса, на которое ориентирована культурная политика нынешнего московского правительства. Движение культуры в сторону развлечения — мировой процесс, и то, что российская столица вовлекается в него, только радует.

За прошлое лето мастер-классы только в рамках программы «Киноизнанка» Московской школы кино посетили более 4000 человек, в этом году итоги еще не подведены, но уже очевидно, что слушателей было еще больше.

Цена вопроса

Мастер-классы бывают и платные — они преследуют исключительно материальный интерес организаторов. Деньги в этой сфере обращаются не слишком большие, но и не совсем маленькие: от курсов рисования, которые рекламируются возле каждого метро (10 000 рублей за один день — и станешь Шишкиным), и занятий по вокалу (3000 рублей за 60 минут) до программ, преподносящих себя как дополнительное образование (150 000 рублей — и умение снимать кино через два месяца). Кто-то считает все это шарлатанством, но на каждый мастер-класс находятся желающие, иначе все эти студии просто перестали бы работать. Самая популярная (и, видимо, самая дорогая) из такого рода институций — известная Школа акварели Сергея Андрияки. А заурядных курсов всего на свете, от актерского мастерства до поварского искусства, в Москве сотни.

«Мне понравилось в художественной студии, — рассказывает врач Юрий Кузьменко. — Художником я, понятное дело, не стал, но удовольствие получил. Сидишь, кисточкой по листу водишь — и ни о чем другом не думаешь».

В общем, деньги люди платят не просто так, а за уход от действительности и одновременно удовлетворение жажды творчества. Качество результата не важно, важен сам результат: «Это я нарисовал!»

Впрочем, на фоне тысяч услуг, которые мегаполис предлагает своим жителям со средним уровнем культурных запросов, всякого рода студии, курсы и наиболее претенциозные из них — мастер-классы не слишком выделяются. Безобидный и сравнительно честный способ извлекать деньги из кармана потребителя. Как было сказано по схожему поводу, все лучше, чем водку пить.

Играть — так королеву / Искусство и культура / Художественный дневник / Театр


Играть — так королеву

Искусство и культураХудожественный дневникТеатр

«Аудиенция» с Хелен Миррен — в кинотеатрах страны

 

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Итоги»

Похожие книги

Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Евгений Александрович Вышенков , Андрей Константинов , Александр Андреевич Проханов

Криминальный детектив / Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
О войне
О войне

Составившее три тома знаменитое исследование Клаузевица "О войне", в котором изложены взгляды автора на природу, цели и сущность войны, формы и способы ее ведения (и из которого, собственно, извлечен получивший столь широкую известность афоризм), явилось итогом многолетнего изучения военных походов и кампаний с 1566 по 1815 год. Тем не менее сочинение Клаузевица, сугубо конкретное по своим первоначальным задачам, оказалось востребованным не только - и не столько - военными тактиками и стратегами; потомки справедливо причислили эту работу к золотому фонду стратегических исследований общего характера, поставили в один ряд с такими образцами стратегического мышления, как трактаты Сунь-цзы, "Государь" Никколо Макиавелли и "Стратегия непрямых действий" Б.Лиддел Гарта.

Карл фон Клаузевиц , Юлия Суворова , Виктория Шилкина , Карл Клаузевиц

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Книги о войне / Образование и наука / Документальное