Читаем Истина полностью

— Нѣтъ, конечно, нѣтъ. Еслибы вы меня предупредили, я, быть можетъ, попросилъ бы васъ подождать. Но разъ вы рѣшились удалить картины духовнаго содержанія изъ класса, вы должны отстоять свой поступокъ и доказать его необходимость… Послѣ того, какъ я писалъ вамъ, мнѣ удалось повидать директора школъ Де-Баразера, и теперь я нѣсколько успокоился. Вы знаете его: трудно добиться, чтобы онъ высказалъ свое мнѣніе; онъ всегда пользуется другими для проявленія своей воли. Я увѣренъ, что въ душѣ онъ на нашей сторонѣ, и я не думаю, чтобы онъ сыгралъ въ руку нашимъ врагамъ… Все зависитъ отъ васъ, отъ вашей стойкости, отъ вашего болѣе или менѣе прочнаго положенія въ Мальбуа. Я предвижу, что братья, капуцины и іезуиты поднимутъ противъ васъ злобную травлю: вы не только сатана — преподаватель свѣтской школы, — вы прежде всего защитникъ Симона, вы держите въ рукахъ свѣточъ правды, вы человѣкъ, защищающій истину и справедливость, и вамъ прежде всѣхъ надо заткнуть глотку. Попытайтесь быть добрымъ и мудрымъ; отъ души желаю вамъ всяческаго успѣха.

Сальванъ всталъ и взялъ Марка за обѣ руки. Такъ простояли они съ минуту, рука въ руку, и смотрѣли, улыбаясь, въ глаза другъ другу; лица ихъ выражали вѣру и надежду.

— Вы не отчаиваетесь, мой другъ? — спросилъ Маркъ.

— Отчаиваться! О, нѣтъ, никогда! Побѣда должна остаться за нами. Не знаю только — когда, но она будетъ наша!.. А затѣмъ на свѣтѣ больше трусовъ и эгоистовъ, чѣмъ дѣйствительно злыхъ людей. Посмотрите на наши университеты: большинство профессоровъ ни добры, ни злы, а просто люди средняго развитія. Они — чиновники, и въ этомъ главное зло! Они работаютъ по рутинѣ; они заботятся о своемъ повышеніи, и это вполнѣ понятно… Нашъ ректоръ Форбъ — добрый человѣкъ, очень образованный, но его главная забота — остаться въ сторонѣ отъ борьбы и заниматься изученіемъ исторіи. Я даже предполагаю, что онъ, какъ истинный философъ, относится свысока и съ презрѣніемъ къ переживаемой нами исторической эпохѣ и потому исключительно замкнулся въ своей административной роли посредника между министромъ и персоналомъ профессоровъ. Самъ Депеннилье становится на сторону церкви, не по убѣжденію, а потому, что у него двѣ некрасивыя дочери, которыхъ надо выдать замужъ; онъ разсчитываетъ на содѣйствіе отца Крабо, надѣясь, что тотъ найдетъ для нихъ богатыхъ жениховъ. Что касается отвратительнаго Морезена, то у него, дѣйствительно, подлая душонка, и вы совершенно въ правѣ не довѣрять ему; онъ стремится къ повышенію, и еслибы завтра онъ могъ разсчитывать получитъ при вашемъ посредствѣ лучшее мѣсто, онъ немедленно перешелъ бы на вашу сторону… Да, да, всѣ эти жалкіе карьеристы, голодные волки или слабые духомъ, они всѣ перейдутъ на нашу сторону, какъ только побѣда окажется за нами.

Онъ разсмѣялся добродушнымъ смѣхомъ; но вскорѣ его лицо вновь сдѣлалось серьезнимъ.

— Моя работа здѣсь идетъ настолько успѣшно, что я не имѣю права отчаиваться. Вы знаете, мой молодой другъ, что я особенно забочусь о томъ, чтобы меня позабыли и не тревожили въ моемъ углу; но не проходитъ часа, когда бы я исподволь не подготовлялъ наступленія лучшаго будущаго. Мы съ вами глубоко убѣждены въ томъ, что школа будущаго будетъ такою, какою ее сдѣлаетъ учитель. Учитель свѣтской школы — вѣрное орудіе, предназначенное для спасенія отечества, для возстановленія истины и справедливости и для поднятія націи на тотъ уровень, который ей слѣдуетъ занять… И дѣло идетъ, двигается, увѣряю васъ. Я очень доволенъ своими учениками. Конечно, пока мы еще не можемъ набирать большого числа вѣрныхъ защитниковъ, потому что самое ремесло плохо оплачивается; учителя ожидаетъ презрѣніе, бѣдность, если не прямо нищета. Тѣмъ не менѣе въ этомъ году число поступившихъ увеличилось. Надѣются, что палата, наконецъ, поставитъ на очередь вопросъ о лучшемъ вознагражденіи учителя, которое дастъ ему возможность вести образъ жизни, болѣе соотвѣтственный его интеллектуальному положенію… И вы увидите, я увѣряю васъ, какъ учителя, выходящіе изъ нашего учебнаго заведенія, просвѣщенные и работоспособные, постепенно разсѣются по селамъ и городамъ и всюду возвѣстятъ слова истины и правды; какъ настоящіе ревнители справедливости и разума, они всюду побѣдятъ ложь и суевѣрія и явятся миссіонерами новаго, возродившагося человѣчества. Тогда клерикализмъ исчезнетъ съ лица земли, потому что его сила основана исключительно на невѣжествѣ, и наша славная нація двинется по пути счастливаго будущаго, возвѣщая идеи солидарности и мира.

— Мой дорогой другъ! — воскликнулъ Маркъ. — Эта великая надежда только и поддерживаетъ насъ на трудномъ пути, и мы съ радостью работаемъ надъ созиданіемъ этого будущаго… Благодарю васъ за ту вѣру, которую вы мнѣ внушаете, и попытаюсь быть добрымъ и мудрымъ!

Оба друга разстались послѣ горячаго рукопожатія. Маркъ направился въ Мальбуа, гдѣ его ждала ожесточенная борьба почти съ ножомъ къ горлу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четвероевангелие

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Леонид Максимович Леонов , Виктор Александрович Потиевский , Меган Уэйлин Тернер , Яна Егорова , Роннат , Михаил Васильев

Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фантастика / Романы
Тайная слава
Тайная слава

«Где-то существует совершенно иной мир, и его язык именуется поэзией», — писал Артур Мейчен (1863–1947) в одном из последних эссе, словно формулируя свое творческое кредо, ибо все произведения этого английского писателя проникнуты неизбывной ностальгией по иной реальности, принципиально несовместимой с современной материалистической цивилизацией. Со всей очевидностью свидетельствуя о полярной противоположности этих двух миров, настоящий том, в который вошли никогда раньше не публиковавшиеся на русском языке (за исключением «Трех самозванцев») повести и романы, является логическим продолжением изданного ранее в коллекции «Гримуар» сборника избранных произведений писателя «Сад Аваллона». Сразу оговоримся, редакция ставила своей целью представить А. Мейчена прежде всего как писателя-адепта, с 1889 г. инициированного в Храм Исиды-Урании Герметического ордена Золотой Зари, этим обстоятельством и продиктованы особенности данного состава, в основу которого положен отнюдь не хронологический принцип. Всегда черпавший вдохновение в традиционных кельтских культах, валлийских апокрифических преданиях и средневековой христианской мистике, А. Мейчен в своем творчестве столь последовательно воплощал герметическую орденскую символику Золотой Зари, что многих современников это приводило в недоумение, а «широкая читательская аудитория», шокированная странными произведениями, в которых слишком явственно слышны отголоски мрачных друидических ритуалов и проникнутых гностическим духом доктрин, считала их автора «непристойно мятежным». Впрочем, А. Мейчен, чье творчество являлось, по существу, тайным восстанием против современного мира, и не скрывал, что «вечный поиск неизведанного, изначально присущая человеку страсть, уводящая в бесконечность» заставляет его чувствовать себя в обществе «благоразумных» обывателей изгоем, одиноким странником, который «поднимает глаза к небу, напрягает зрение и вглядывается через океаны в поисках счастливых легендарных островов, в поисках Аваллона, где никогда не заходит солнце».

Артур Ллевелин Мэйчен

Классическая проза