Читаем Испытание веры полностью

Метаморфоз — вот что ожидает жителей поселения. Совершенное оружие, найденное пером Шейкли, не уничтожало врагов — оно изменяет нас, изменяет таким образом, что угрозы Мира Красного Песка и иных Миров становились просто ничтожными. Да и сам Мир Красного Песка для нас становится тесен, как тесна колыбель взрослому человеку. Мы уходим в Горние Миры, где будет форпост нашей республики.

Пишу я это больше по привычке. Оттуда, из Горних Миров мы будем навещать наш Мир и поможем ему не только полученными здесь знаниями, но и большим, много большим.

Я чувствую, что подошло время. Мы готовы расколоть скорлупу и отправиться в полет.

Я спокоен — мы все спокойны. Мы — потому что все наши ментальные сущности сливаются в единую необоримую силу, и я сейчас ощущаю себя лишь частицей сверхсущности.

Пора…

Аббат Демеро неторопливо скатал свиток и вернул его в цисту.

— Теперь понятно, что случилось с поселением.

— Неужели это правда, Аббат Демеро?

— Каждое слово. То что мы видели, убеждает в этом.

— И они…

— Похоже, что они распрощались с телесной сущностью. Она для них значит не более, чем оболочка куколки для бабочки.

— Но Горние Миры? Что это такое?

— Заклинатели веками пытаются отыскать туда тропу, лучшие навигаторы ищут путь. Быть может, это сверхнавь, Навь Нави. Иные считают, что Горний Мир расположен рядом с престолом Всевышнего, другие боятся, что это соблазн, кущи Нечистого. Очень мало известно доподлинно, кажется, это четвертый подобный случай за всю историю Единой церкви. Раньше, во времена пре-Смерти, уходов в Горний Мир было больше, особенно по ту сторону Лантического моря-окияна. Отличительная черта ухода в Горний Мир — нетленность останков. Но сейчас не время для лекций, мой мальчик. Шерлок совершенно верно объяснил причину трудности перехода в Мир Красного Песка — взаиморасположение светил. У нас мало времени.

Времени оказалось еще меньше, чем думалось. Или Подземелье было больше, чем представлялось. Они не обошли и малой части помещений. Везде находили порядок. Аббат Демеро отыскал и обфициальную Летопись, но читать ее не стал, некогда.

В арсенальной внимание их привлек ряд блестящих стволов.

— Это и есть метатели, — удовлетворенно кивнул Аббат Демеро. — Что ж, лучше хоть что-то, чем вовсе ничего, — он взял с полдюжины этих страшных орудий.

Иеро кинулся помогать, но Аббат покачал головой. — Нет, это бесполезно.

— Почему?

— Ты вышел в Навь из места, где царит статис-поле.

— Да, и что?

— Ты не сможешь перенести туда вещественные объекты. Более того, ты даже не сможешь удержать в памяти свое нынешнее путешествие в Навь. Таково свойство статис-поля. Впрочем, в Нави память о прошлых погружениях к тебе вернется, — Аббат прихватил и цинковый ящичек с зарядами для метателей. — Один из метателей — твой. А пока — готовься к переходу.

— Здесь есть площадка перемещения?

— Достаточно того, что она есть в Нави. Когда подойдет время — а оно близко — нас просто выдернет отсюда, как удильщик вытаскивает рыбу из воды.

И в самом деле — окружающее после слов Аббата подернулось дымкою, на несколько ударов сердца у Иеро потемнело в глазах, а когда зрение вернулось, он обнаружил себя на площадке перемещения в Замке.

Рядом был и Аббат.

— Видишь, вот мы и в Нави. Теперь давай прощаться.

— Надолго?

— Как знать? Нам не только будущее неизвестно, и в настоящем скрыто немало тайн. Исследуй настоящее, мой мальчик…


……………………………………………………………………………………………..

Его била крупная дрожь, и сердце хотело выскочить, выскочить и разорваться где-нибудь вдали.

Издали доносились голоса:

— Он выживет?

— Как знать. Мы постараемя.

— Тихо, ему нужен покой…


Он очнулся в покое. Чужом покое — это чувствовалось даже с закрытыми глазами.

А если открыть?

Покой был залит розовым светом. Пожар?

Не пожар. Свет такой из окна.

Иеро встал с кресла. Как он, собственно, в нем оказался? И как он оказался в этом покое?

Высокий потолок изукрашен орнаментом, стены в зеркалах, голубых, бездонных, кресло, в котором он спал, само стоит целое состояние.

Полно, спал ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика