— Да. Я наслаждался своей поездкой в Чикаго. Настолько сильно, что заинтересован в возвращении.
Я киваю. Ничего необычного.
— Полагаю, вы вернетесь к доставке вашего самолета. Я посмотрю по заказу, когда можно будет этого ожидать, но, как и большинство самолетов, это займет примерно три-четыре месяца.
— Через пару недель я должен буду посетить важный прием в Вашингтоне. Я бы хотел, чтобы мисс Филлипс сопровождала меня.
Мое сердце замирает. Серджио Перез хочет, чтобы
— Я не уверен, что могу вам как-то помочь с этим. — Я посмеиваюсь, зная, что Сейдж ни за что в жизни не согласится на это, или я не позволю ей сделать это.
Его голос твердеет, и все дружелюбие испаряется.
— Вот поэтому-то вы мне и нужны, мистер Гамильтон. Похоже, у меня есть пятьдесят два миллиона, которые заставят вас помочь мне добиться этого.
Ударяю кулаком по воздуху перед собой и чувствую, как подскакивает кровяное давление, а затем растираю заднюю часть шеи, пытаясь успокоить себя.
— Я оставил мисс Филлипс два голосовых сообщения, но она, должно быть, очень занята, чтобы перезвонить мне.
Я резко огрызаюсь.
— Она не появлялась несколько дней в офисе по состоянию здоровья. Как только вернется, я передам ей, чтобы она созвонилась с вами, — Слышу, как скрипят мои зубы, когда я крепко сжимаю челюсть.
— Хорошо, — говорит он со смехом. — Жду с нетерпением ее ответа и продолжения работы с «Джексон-Гамильтон Авиэйшн», мистер Гамильтон.
Слышу его низкий смех, когда он кладет трубку, даже не попрощавшись.
К счастью, я слышу гудки, потому что те проклятья, которые слетают с моих губ, абсолютно не профессиональны, так как я не очень хорошо реагирую на угрозы.
— Все нормально? — Голос Сейдж вырывает меня из моих убийственных мыслей. Она потирает глаза ладонями, ее прическа растрепалась после того, как она подремала.
Обхватываю ладонями лицо и глубоко вздыхаю.
— Я только что разговаривал с Серджио Перезом, — говорю я, отходя от рабочего стола.
Сейдж прижимается к дверному косяку, нахмурив брови.
— Ла-а-адно, — растягивает она.
— Он намерен получить кое-что, что мне очень дорого. — Пристально смотрю на Сейдж, которая стоит в дверном проеме.
— Он хочет твой самолет? — спрашивает она, приподняв брови.
Я оборачиваюсь и выглядываю в окно на серое небо.
— Нет. Кое-что более важное, чем мой самолет.
Она озадаченно хмурится.
— Холт, у тебя нет ничего важнее самолета. Этот дом должен быть на втором месте, но я сомневаюсь, что Серджио Перез переезжает в Чикаго и хочет заполучить твой дом, — хихикает она. Сейдж и понятия не имеет, что она и есть то, чего он хочет.
Я качаю головой.
— Не дом. Он хочет тебя.
— Меня? — Ее голос повышается на октаву, а в глазах вспыхивает страх.
— Да. Он хочет, чтобы ты сопровождала его на приеме, и хочет, чтобы я это устроил. Он вообще-то даже угрожал вывести свои деньги, если этого не случится.
Сейдж моргает, обдумывая. Она заходит в кабинет и подходит к столу.
— Тогда я пойду на этот дурацкий прием. Это всего один вечер. Он вкладывает миллионы каждый год, Холт. Я смогу справиться с этим козлом в течение одного вечера. — Она кладет ладонь на мое плечо и слегка сжимает. — Я сделаю это для тебя, для «Джексон-Гамильтон».
Я смеюсь.
— Этого не будет. Я ему не доверяю. И хоть мне приятно, что ты готова пожертвовать своим свободным временем, чтобы посетить прием с мистером Перезом, я тебе не разрешаю.
Она закатывает глаза. Ненавижу, когда она так делает.
— Холт…
Я качаю головой.
— Это не обсуждается, Сейдж. Он опасен.
— Он опасен в своей стране. Здесь… не так уж сильно. — Я все еще вижу страх в ее глазах, пускай она и притворяется, что это пустяк. Я вижу, что она ненавидит его.
— Все еще нет, — рявкаю я.
— Ладно. — Сейдж опускает плечи в знак поражения.
Глубоко вздыхаю и медленно выдыхаю.
— Но тебе придется ему позвонить.
— Я планировала позвонить завтра, когда вернусь в офис. Я проверила голосовую почту — он звонил дважды.
Смотрю на нее серьезно.
— Только держись как профессионал.
— Хорошо. Я всегда так делаю. — Она многозначительно смотрит на меня. — Но я все еще не вижу…
— Сейдж!
— Ладно… ладно. — Сейдж разворачивается и уходит, всплеснув руками в воздухе в знак разочарования.
Глава 12
Мы с Холтом тихо приезжаем в офис вместе и расходимся по своим рабочим местам. Мы попали в пробку и добрались ровно к «кофейному часу», поэтому я не удивлена, когда застаю Роуэна на своем месте в офисе с двумя стаканчиками кофе и раздраженным выражением лица.
— Доброе утро, солнышко, — саркастично говорит он, когда я бросаю сумочку на стол и подключаю ноутбук к док-станции.
— Доброе, Ро. Прости, что опоздала. Пробки.
Он наклоняется и громко шепчет:
— Не вини пробки. Ты же уже потрахалась с утра пораньше, да?
Я улыбаюсь и качаю головой.
— Не ври мне, Сейдж. У тебя был самый умопомрачительный утренний секс в жизни, не правда ли? — Он лыбится, как тринадцатилетний мальчишка, его раздражение бесследно исчезает.
— Нет, — шепчу я в ответ и подмигиваю. Пускай догадывается.
— Врушка.