Читаем Испытай меня (ЛП) полностью

Без разговоров, без вопросов. Она просто ставит чай и салат на моем столе и уходит, но перед этим посылает мне хитрую ухмылку, которая говорит, что она выиграла эту битву желаний. Я благодарна Джойс, потому что салат божественный, а чай очень вкусный. Я поглощаю еду, пока составляю накладные для самолета Серджио Переза, чтобы заказать предметы для интерьера. Когда нажимаю «отправить», мессенджер на компьютере издает звук, предупреждая о новом сообщении. Оно от Кинсли.


Кинсли: ОМГ! Роуэн рассказал мне о Серджио. Как, черт возьми, ты это делаешь? Сначала Холт, а теперь и этот чертов коррумпированный колумбийский политик хочет забраться к тебе в трусики.

Я: Заткнись.

Кинсли: Очень тяжело, наверное, быть тобой.

Я: Серджио Перез весь твой, Кинсли. Он достаточно навязчив, чтобы показаться тебе обворожительным ;)

Кинсли: Боже, мне нравится твой саркастичный комментарий.

Я: Всегда пожалуйста.

Кинсли: #НасколькоХолтГоряч Ты уже видела своего парня сегодня? Он великолепен в этом обтягивающем костюме.

Я: Он не мой парень.

Кинсли: Брехня.

Я: Пока, Кинсли.


И закрываю мессенджер, все еще слыша через стенку кубикла, как она смеется. Решаю поблагодарить Джойс, что она подумала обо мне, и обхожу холл по периметру, направляясь в другую часть этажа, где стол Джойс находится прямо перед кабинетом Холта. Улыбаюсь работникам, с которыми раньше не встречалась, но которые случайно попадались мне на пути. Нахожу Джойс с очками на носу, уткнувшуюся носом в записную книжку и что-то неистово пишущую.

— Мисс Кинг, — тихо говорю я, чтобы не напугать ее. — Спасибо, что принесли мне обед и чай. Я была очень занята, нагоняя то, что пропустила за пару дней, пока не была на работе. Поэтому даже не осознавала, насколько была голодна или насколько сильно мне нужен был чай, пока вы не поставили его передо мной.

Она посматривает на меня поверх оправы своих очков.

— Благодарите не меня. Благодарите мистера Гамильтона. Он настоял на том, чтобы я не принимала «нет» в качестве вашего ответа... А с вами это было очень трудно, — смеется она.

— Вы не первый человек, кто говорит мне об этом, — посмеиваюсь я вместе с ней. — Мистер Гамильтон свободен? Я надеялась перехватить его на пару минут.

Пытаюсь заглянуть в его кабинет, но тонированные стекла не позволяют мне этого сделать.

— Он внутри с Джеком Моррисоном. Давайте я ему позвоню. — Она тянется к телефону.

— Нет, не нужно. Я зайду позже.

И именно в этот момент дверь кабинета открывается, и я слышу знакомый голос. Это Джек, мужчина, который был с Холтом в баре «51» в тот вечер, когда я пригласила Холта выпить.

— Я узнал ее в баре. Встречаться с ней — это огромная ошибка, Холт. Как ты мог впутаться в это… — Джек замолкает, когда замечает меня. — Сейдж, — говорит он с натянутой улыбкой. — Рад снова тебя видеть. — Мое сердце колотится, и я с трудом сглатываю.

Дверь в кабинет открывается полностью, и теперь я вижу Холта за спиной Джека с выражением испуга на лице.

— Тоже рада тебя видеть, Джек. — Я смотрю в пространство между ним и Холтом.

— Сейдж, входи, — говорит Холт, практически выталкивая Джека из кабинета в маленькое пространство перед столом Джойс.

Я делаю шаг назад.

— На самом деле, я уже собиралась возвращаться, чтобы совершить звонок. — Смотрю на Джойс, и она удивленно приподнимает брови от моей лжи. — Я только остановилась здесь, чтобы поблагодарить мисс Кинг за то, что она принесла мне обед и чай. Было очень мило с ее стороны. — Я улыбаюсь Джойс, глаза которой прищурены в смятении.

Я вежливо киваю Джеку.

— Джек. Было приятно снова увидеть тебя. Холт, — говорю я, коротко кивая и ему. Быстро направляюсь к своему рабочему столу, размышляя, какого черта Джек говорил обо мне.

* * *

Вернувшись на свое рабочее место, я набираю номер мистера Переза и жду, пока установится соединение.

— Мисс Филлипс, — отвечает он с резким акцентом.

— Мистер Перез. Прошу, примите мои извинения за отклоненные звонки. По непредвиденным обстоятельствам я находилась вне офиса.

— Спасибо, что перезвонили. — Я почти слышу улыбку в его голосе.

Мое сердце глухо бьется в груди, пока я стараюсь приложить все усилия, чтобы сохранить этот разговор исключительно в профессиональном ключе.

— Я хотела дать вам знать, что для вашего самолета все заказано. Если доставка придет вовремя, мы закончим ваш самолет в течение трех-четырех месяцев.

— Отличные новости, — говорит он с выдохом, и кажется, будто он выдыхает сигаретный дым в телефонную трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену