Читаем Imperial Earth полностью

Though the fact was very hard to believe, Duncan knew perfectly well that the “primeval forest” lying endlessly beneath him was not much older than

Grandfather. Only two centuries ago, this had all been farmland, divided into enormous checkerboards and covered in the autumn with golden grain. (That concept of seasons was another local reality he found extremely difficult to grasp…. ) There were still plenty of farms in the world, run by eccentric hobbyists or biological research organizations, but the disasters of the twentieth century had taught men never again to rely on a technology that, at its very best, had an efficiency of barely one percent.

The sun was sinking, driven down into the west with unnatural speed by the shuttle’s velocity. It clung to the horizon for a few seconds, then winked out. For perhaps a minute longer the forest was still visible; then it faded into obscurity.

But not into darkness. As if by magic, faint lines of light had appeared on the land below-spiders’ webs of luminosity, stretching as far as the eye could see. Sometimes three or four lines would meet at a single glowing knot. There were also isolated islands of phosphorescence, apparently unconnected with the main network. Here was further proof of Man’s existence; that great forest was a much

busier place than it appeared to be by daylight. Yet Duncan could not help comparing this modest display with pictures he had seen from the early Atomic Age, when millions of square kilometers blazed at night with such brilliance that men could no longer see the stars.

He suddenly became aware of a compact constellation of flashing lights, moving independently of the glimmering landscape far below. For a moment, he was baffled; then he realized that he was watching some great airship, cruising not much faster than a cloud with its cargo of freight or passengers. This was one experience Titan could not provide. He determined to enjoy it as soon as the opportunity arose.

And there was a city-quite a big one, at least a hundred thousand people.

The shuttle was now so low that he could make out blocks of buildings, roads, parks, and a stadium blazing with light, presumably the scene of some sporting event. The city fell astern, and a few minutes later everything was lost in a gray mist, lit by occasional flashes of lightning, not very impressive by the standards of Titan. Inside the cabin, Duncan could hear nothing of the storm through which they were now flying, but the vibration of the engines had taken a new note and he could sense that the ship was dropping rapidly. Nevertheless, he was taken completely by surprise when there was a sudden surge of weight, the slightest of jolt sand there on the screen was a sea of wet concrete, a confusion of lights, and half a dozen buses and service vehicles scurrying around in the driving rain.

After thirty years, Duncan Makenzie had returned to the world where he was born, but which he had never seen…. Part III


Terra

WASHINGTON, D.C.

“Sorry about the weather,” said George Washington. “We used to have local climate control, but gave it up after an Independence Day parade was blocked by snow.”

Duncan laughed dutifully, though he was not quite sure if he was supposed to believe this.

“I don’t mind,” he said. “It’s all new to me. I’ve never seen rain before.”

That was not the literal truth, but it was near enough. He had often driven through ammonia gales and could still remember the poisonous cascades streaming down the windows only a few centimeters before his eyes. But this was harmless-no, beneficent-water, the source of life both on Earth and on

Titan. If he opened the door now he would merely get wet; he would not die horribly. But the instincts of a lifetime were hard to overcome, and he knew that it would require a real effort of will to leave the protection of the limousine.

And it was a genuine limousine-another first for Duncan. Never before had he traveled in such sybaritic comfort, with a communications console on one side and a well-stocked bar on the other. Washington saw his admiring gaze and commented: “Impressive, isn’t it? They don’t make them any more. This was President Bernstein’s favorite car.”

Duncan was not too good on American presidents -after all, there had been by now ninety-five of them-but he had an approximate idea of Bernstein’s date. He performed a quick calculation, didn’t believe the

resuli, and repeated it. “That means-it’s more than a hundred and fifty years old!”

“And it’s probably good for another hundred and fifty. Of course, the upholstery-real leather, notice -is replaced every twenty years or so. If these seats could talk, they could tell some secrets. As a matter of fact, they often did-but you have my personal assurance that it’s now been thoroughly debugged.”

“Debugged? Oh, I know what you mean. Anyway, I don’t have any secrets.”

“Then we’ll soon provide you with some; that’s our chief local industry.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика