Читаем High Crimes полностью

At one end of the spacious kitchen was a corner where Annie stashed her vast collection of toys, which included a ragged Elmo, a torn Kermit the Frog puppet, a battle-scarred Mr. Potato Head. There were dozens of others that Annie hadn’t touched or even noticed in months. A large television set faced a tattered, slipcovered sofa stained with a thousand microwaved frozen macaroni-and-cheeses, a thousand sippy-cups of grape juice, a thousand red popsicles (no flavor known to man, just red).

“Come on, kiddo,” Jackie said, “come eat with your mommy and me.”

“No.”

“We’re a family,” Claire said, exasperated. “We eat together. And you’re not having macaroni-and-cheese. Jackie made some delicious chicken.”

Annie ran over to the sofa and defiantly popped the Beauty and the Beast video into the VCR. “I want macaroni-and-cheese,” she said.

“Not on the menu tonight, kiddo,” Jackie said. “Sorry.” To Claire, she said: “You poor thing. What would you do without me?”

“I don’t know,” Claire acknowledged, and said, louder: “Okay, listen, Annie. Come over here.”

Her daughter obediently returned, stood erect in front of Claire as if at an army inspection. She knew she had maneuvered herself onto the shoals of big trouble.

“If you’ll eat the chicken Jackie made, you can watch Beauty and the Beast. On the couch.”

Okay!” Annie said, running back to the couch. “Excellent!” She pressed the VCR’s play button, and dove onto the couch to enjoy the lengthy previews for other Disney videos and the ad for Disney World.

“That’s laying down the law,” Jackie muttered. “You disciplinarian, you.”

“But just this once!” Claire called out lamely. She dished out roast chicken and mashed potatoes on a plate and brought it over to Annie, with a small fork and a napkin. As she turned back to the kitchen table, she noticed something outside the window, a dark shape visible through the lilac bushes.

A dark-blue government car: a Crown Victoria. Jackie saw Claire staring out the window and said, “Aren’t these goons outside driving you crazy?”

“You have no idea,” Claire said. “One followed me to and from work today.”

“You can’t do anything about it?”

“Well, they’re on public property. They’re respecting the curtilage.”

“The who?”

“Curtilage. The area of privacy around a dwelling. They’re not trespassing. They have the right to be there.”

“What about your freedom of — I don’t know, freedom not to be molested by goons?”

Claire half smiled. “Of course, maybe I could go to court to get a 209-A restraining order against them. Make ’em stay a hundred yards away from me.”

“Yeah,” Jackie said, “I bet that would go over big, trying to get some local judge to order the federal government to back off. I don’t think so.”

“I called Tom’s office,” Claire said. She returned to the table and, stomach tight, tried to regain an appetite for the dinner Jackie had cooked. “Apparently Tom left e-mail messages for his chief trader, Jeff Rosenthal, and his assistant, Vivian, telling them he had to make a sudden, very hush-hush business trip out of the country. Said he’d be gone for a week, maybe longer. They were wondering what’s going on, because everyone at Chapman & Company was questioned at home by FBI agents asking lots of questions about Tom and his whereabouts.”

“That must’ve made ’em suspicious.”

“To say the least. Tom told them in his e-mail that the FBI might be questioning them in connection with a security clearance. I don’t think they were convinced.”

“No,” Jackie said, “I bet not. They’ve got to be wondering, just like we are.”


Annie went to bed without any trouble, and Claire and Jackie sat in the enclosed sun porch, both smoking. Jackie sipped at a tumbler of Famous Grouse; Claire, in an oversized Gap T-shirt and sweatpants, drank seltzer.

“Well, Annie seems to be holding up okay with Daddy gone,” Jackie said, exhaling a lungful of smoke through her nostrils.

“She’s had her difficult moments,” Claire said.

“You’re not surprised she’s difficult sometimes, are you? Don’t forget, you did read Rosemary’s Baby while you were pregnant. What if she’s really the spawn of Satan?”

Claire smiled pallidly.

“You holding up okay?” Jackie asked.

Claire nodded. “I don’t know what to think. I asked Ray Devereaux to look into it, see what he came up with.”

“They’re telling you he used to have a different name, a different identity — you think they might be telling you the truth?”

“You know him, Jackie,” Claire said. “You know he’s not a murderer.” Claire put her cigarette down in the ashtray.

“I don’t know him,” Jackie replied. “Obviously you don’t know him either.”

“Oh, come on!” Claire cried. “You have good character judgment — so do I. Look how much time we’ve both spent with Tom in the last three years. How can you say you don’t know him?”

“Or is it Ron?”

“Fuck you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное