Читаем Gulag полностью

The dominance of former communists and the insufficient discussion of the past in the post-communist world is not coincidental. To put it bluntly, former communists have a clear interest in concealing the past: it tarnishes them, undermines them, hurts their claims to be carrying out “reforms,” even when they personally had nothing to do with past crimes. In Hungary, the ex–Communist Party, renamed the Socialist Party, fought bitterly against opening the museum to the victims of terror. When the ex–Communist Party, renamed the Social Democrats, was elected to power in Poland in 2001, it immediately cut the budget of the Polish Institute of National Memory, set up by its center-right predecessors. Many, many excuses have been given for Russia’s failure to build a national monument to its millions of victims, but Aleksandr Yakovlev, again, gave me the most succinct explanation. “The monument will be built,” he said, “when we— the older generation—are all dead.”

This matters: the failure to acknowledge or repent or discuss the history of the communist past weighs like a stone on many of the nations of post-communist Europe. Whispered rumors about the contents of old “secret files” continue to disrupt contemporary politics, destabilizing at least one Polish and one Hungarian prime minister. Deals done in the past, between fraternal communist parties, continue to have ramifications in the present. In many places, the secret police apparatus—the cadres, the equipment, the offices—remains virtually unchanged. The occasional discovery of fresh caches of bones can suddenly spark controversy and anger. 8

This past weighs on Russia most heavily of all. Russia inherited the trappings of Soviet power—and also the Soviet Union’s great power complex, its military establishment, and its imperial goals. As a result, the political consequences of absent memory in Russia have been much more damaging than they have in other former communist countries. Acting in the name of the Soviet motherland, Stalin deported the Chechen nation to the wastes of Kazakhstan, where half of them died and the rest were meant to disappear, along with their language and culture. Fifty years later, in a repeat performance, the Russian federation obliterated the Chechen capital, Grozny, and murdered tens of thousands of Chechen civilians in the course of two wars. If the Russian people and the Russian elite remembered—viscerally, emotionally remembered—what Stalin did to the Chechens, they could not have invaded Chechnya in the 1990s, not once and not twice. To do so was the moral equivalent of postwar Germany invading western Poland. Very few Russians saw it that way—which is itself evidence of how little they know about their own history.

There have also been consequences for the formation of Russian civil society, and for the development of the rule of law. To put it bluntly, if scoundrels of the old regime go unpunished, good will in no way have been seen to triumph over evil. This may sound apocalyptic, but it is not politically irrelevant. The police do not need to catch all the criminals all of the time for most people to submit to public order, but they need to catch a significant proportion. Nothing encourages lawlessness more than the sight of villains getting away with it, living off their spoils, and laughing in the public’s face. The secret police kept their apartments, their dachas, and their large pensions. Their victims remained poor and marginal. To most Russians, it now seems as if the more you collaborated in the past, the wiser you were. By analogy, the more you cheat and lie in the present, the wiser you are.

In a very deep sense, some of the ideology of the Gulag also survives in the attitudes and worldview of the new Russian elite. I once happened to listen in on a classic, late-night Russian kitchen-table conversation, which took place in the home of some Moscow friends. At a certain point very late in the evening, two of the participants—successful entrepreneurs—began to argue: Just how stupid, and just how gullible, are the Russian people? And just how much more intelligent are we? The old Stalinist division between categories of humanity, between the all-powerful elite and the worthless “enemies” lives on in the new Russian elite’s arrogant contempt for its fellow citizens. Unless that elite soon comes to recognize the value and the importance of all of Russia’s citizens, to honor both their civil and their human rights, Russia is ultimately fated to become today’s northern Zaire, a land populated by impoverished peasants and billionaire politicians who keep their assets in Swiss bank vaults and their private jets on runways, engines running.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное