Читаем Gulag полностью

Perhaps more to the point, many Russians also feel that they have had their discussion of the past already, and that it produced very little. When one asks older Russians, at least, why the subject of the Gulag is so rarely mentioned nowadays, they wave away the issue: “In 1990 that was all we could talk about, now we don’t need to talk about it anymore.” To further complicate things, talk of the Gulag and of Stalinist repression has become confused, in the minds of many, with the “democratic reformers” who originally promoted the debate about the Soviet past. Because that generation of political leaders is now seen to have failed—their rule is remembered for corruption and chaos—all talk of the Gulag is somehow tainted by association.

The question of remembering or commemorating political repression is also confused—as I noted in the Introduction to this book—by the presence of so many other victims of so many other Soviet tragedies. “To make matters more complicated,” writes Catherine Merridale, “a great many people suffered repeatedly; they can describe themselves as war veterans, victims of repression, the children of the repressed and even as survivors of famine with equal facility.”4 There are plenty of memorials to the wartime dead, some Russians seem to feel: Will that not suffice?

But there are other reasons, less forgivable, for the profound silence. Many Russians experienced the collapse of the Soviet Union as a profound blow to their personal pride. Perhaps the old system was bad, they now feel—but at least we were powerful. And now that we are not powerful, we do not want to hear that it was bad. It is too painful, like speaking ill of the dead.

Some—still—also fear what they might find out about the past, if they were to inquire too closely. In 1998, the Russian American journalist Masha Gessen described what it felt like to discover that one of her grandmothers, a nice old Jewish lady, had been a censor, responsible for altering the reports of foreign correspondents based in Moscow. She also discovered that her other grandmother, another nice old Jewish lady, had once applied for a job with the secret police. Both had made their choices out of desperation, not conviction. Now, she wrote, she knows why her generation had refrained from condemning their grandparents’ generation too harshly: “We did not expose them, we did not try them, we did not judge them . . . merely by asking such questions each one of us risks betraying someone we love.” 5

Aleksandr Yakovlev, chairman of the Russian rehabilitation commission, put this problem somewhat more bluntly. “Society is indifferent to the crimes of the past,” he told me, “because so many people participated in them.”6 The Soviet system dragged millions and millions of its citizens into many forms of collaboration and compromise. Although many willingly participated, otherwise decent people were also forced to do terrible things. They, their children, and their grandchildren do not always want to remember that now.

But the most important explanation for the lack of public debate does not involve the fears of the younger generation, or the inferiority complexes and leftover guilt of their parents. The most important issue is rather the power and prestige of those now ruling not only Russia, but also most of the other ex-Soviet states and satellite states. In December 2001, on the tenth anniversary of the dissolution of the Soviet Union, thirteen of the fifteen former Soviet republics were run by former communists, as were many of the former satellite states, including Poland, the country which supplied so many hundreds of thousands of prisoners for Soviet camps and exile villages. Even in those countries not actually run by the direct ideological descendants of the Communist Party, former communists and their children or fellow travelers also continued to figure largely in the intellectual, media, and business elites. The President of Russia, Vladimir Putin was a former KGB agent, who proudly identified himself as a “Chekist.” Earlier, when serving as the Russian Prime Minister, Putin had made a point of visiting the KGB headquarters at Lubyanka, on the anniversary of the Cheka’s founding, where he dedicated a plaque to the memory of Yuri Andropov. 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное