Читаем Гробница полностью

Машина плавно повернула, и серые здания деловых кварталов Сити почтительно расступились; взорам открылся главный офис "Магмы" во всем своем великолепии. Громадное здание произвело на Холлорана почти столь же сильное впечатление, как во время первого посещения штаб-квартиры компании "Магма Корпорэйшн". Моросящий дождь усилил блеск металлических конструкций роскошного небоскреба, их сверкавшие бронзовым глянцем ажурные переплетения еще резче выделялись на фоне непроницаемо темных окон. Сложная архитектурная композиция удивительно гармонично обрисовывалась четкими, простыми линиями. Плавно изогнутые контрфорсы, вынесенные за общий периметр, придавали огромному зданию, имевшему весьма сложную форму, стройные и вместе с тем грозные очертания фантастической крепостной башни. Громадный небоскреб, сверкающий стеклом и металлом, казался еще более мощным и неприступным на фоне скромных серых домиков, ютившихся где-то у самых ног этого горделивого, полного сил и красоты гиганта.

Черный лимузин притормозил у самой кромки тротуара, пропуская вперед "Мерседес". Холлоран отдал распоряжение Палузинскому ехать прямо к воротам, не сбавляя скорости. Агент "Ахиллесова Щита", дежуривший на площадке автостоянки, заметил приближающиеся машины и подал знак открывать ворота. "Мерседес" плавно покатился по спуску в укрытый от посторонних глаз подземный гараж, за ним последовала "Гранада". Черный лимузин замыкал процессию. Поляк лихо развернул их бронированный автомобиль, и "Мерседес" встал в одну из ниш стоянки. Не теряя ни секунды, Холлоран вышел из машины и обошел вокруг нее, направляясь к задней дверце с противоположной стороны, где на удобном кресле неподвижно сидел Клин. Правая рука Холлорана привычно легла на кобуру револьвера под курткой.

Палузинский распахнул заднюю дверцу "Мерседеса" перед Клином. Холлоран заметил, что к ним, прихрамывая, идет высокий худой человек с тростью в руках. Он поднял руку в знак приветствия.

Мрачное, осунувшееся лицо Матера было тревожно.

- На пару слов, Лайам, - произнес Плановик, подойдя ближе.

- Идите вперед, к лифту, - сказал Холлоран своим спутникам, - я догоню вас.

Холлоран шагнул навстречу Матеру; тот отвел его в сторону, где никто не мог помешать им или нечаянно услышать их разговор.

- Как вообще шли дела в Нифе? Ничего не случилось перед самым отъездом? - спросил Матер, останавливаясь у одного из столбиков ограды, с обеих сторон оцепляющей наклонный спуск в подземный гараж. Наверху, у самых ворот, стоял дежурный агент "Щита", следивший за тем, что происходит на улице.

- Что касается охраны поместья, есть много причин для беспокойства. Ниф практически ничем не защищен.

- Но больше вы не заметили ничего опасного?

Холлоран чуть помедлил с ответом, затем утвердительно кивнул головой.

- Что случилось, Чарльз?

- Штур. Его тело обнаружили примерно с час тому назад.

Матер смотрел вниз, на конец своей трости, которой он бессознательно постукивал по земле. Холлоран оглянулся и увидел, как вся компания - арабы и Монк шли позади, чуть отстав, - направляется к внутреннему лифту. Двое дублеров Холлорана стояли возле "Гранады", ожидая дальнейших распоряжений.

- Что с ним? - спросил Холлоран у Матера.

- Убит выстрелом в затылок. Джеральд сейчас в полиции, выясняет обстоятельства этого дела и дает показания. Пока нам известно только, что Дитера долго пытали, прежде чем убить.

- Матерь Божья... - почти беззвучно прошептал Холлоран. - Кто?..

Матер пожал плечами:

- У меня нет улик, Лайам. Никаких следов, которые помогли бы нам напасть на верный след.

- Где его нашли?

- В Темзе. Труп плыл по воде. Убийцы не потрудились даже привязать к телу какой-нибудь груз.

- Это как-нибудь связано с нынешней операцией?

- Возможно. По крайней мере, нельзя сразу отбрасывать эту гипотезу. Если это убийство вообще имело какие-то тайные мотивы, а не было личной местью какого-нибудь разгневанного мужа-рогоносца, значит, скоро случай предоставит нам необходимую информацию, и выявятся недостающие звенья этой логической цепочки. Однако мне кажется, что подобное зверство - слишком уж крутая мера, весьма необычный для преступников способ выведать наши планы относительно Феликса Клина. Похоже, что предполагаемые похитители и так обладают достаточной информацией об "объекте" и не стали бы прибегать к такому насилию для выявления каких-то мелких, недостающих им сведений. Другая версия заключается в том, что причиной убийства была месть преступник настолько сильно ненавидел попавшую к нему в руки жертву, что мучил ее с целью причинить как можно больше страданий перед смертью.

- Я полагаю, - медленно произнес Холлоран и сделал неожиданную паузу в середине фразы, поглядев на Клина и его свиту, стоявших возле лифта они смотрели по сторонам, недоумевая, что могло задержать его, - что это убийство могло быть грозным предупреждением для нашей компании.

- Чтобы мы не связывались с Клином? - быстро спросил Матер.

Холлоран кивнул:

- Это наша крупнейшая операция в настоящий момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Сделка с дьяволом
Сделка с дьяволом

Несмотря на то, что она оборотень, Лус не способна оборачиваться. Каждый раз, когда Лус пытается вызвать своего внутреннего зверя, у нее начинается невероятный приступ паники. Хуже того, ее страх распространяется и на все остальные сферы ее жизни. Да к тому же в свои двадцать семь, она все еще девственница.Во всяком случае так было до тех пор, пока Лус не встретила Джуда.Высокий, белокурый и невероятно соблазнительный, Джуд — один из самых опасных вампиров. И в ту минуту, когда он увидел Лус, он возжелал ее. Как правило, вампиры и оборотни не встречаются, но Джуд сделал Лус предложение, от которого она не смогла отказаться — обмен кровью, который поможет ей контролировать ее приступы паники и позволит жить ей так, как она всегда мечтала.Лус в отчаянье. Она приняла предложения Джуда, но она не ожидала, что влюбится в этого соблазнительного вампира. И когда открываются собственные темные тайны вампира, девушка начинает сомневаться, стоило ли ей заключать сделку с дьяволом…

Эвангелина Андерсон , Жюльетта Бенцони , Рон Гуларт , Нана Ская , Алёна Гордеева , Тира Видаль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература